"عقد اجتماعه الأول" - Translation from Arabic to French

    • a tenu sa première réunion
        
    • est réuni pour la première
        
    • réuni pour la première fois
        
    41. D'après la presse, cette instance a tenu sa première réunion le 15 mars 1994 à Gibraltar. UN ٤١ - وأشارت التقارير الصحفية إلى أن المحفل الاقتصادي المشترك بين انكلترا وجبل طارق عقد اجتماعه اﻷول في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤ في جبل طارق.
    Conçu par le Département comme moyen d’appliquer les décisions du Secrétaire général, le Mécanisme de coordination de l’action concernant les armes légères a tenu sa première réunion le 4 août 1998. UN وكان فريق الاجراءات التنسيقية الخاصة باﻷسلحة الصغيرة ، الذي أنشأته الادارة المذكورة كآلية لتنفيذ قرارات اﻷمين العام ، قد عقد اجتماعه اﻷول في ٤ آب/أغسطس ٨٩٩١ .
    15. L'étude envisagée devrait de surcroît tenir compte de la problématique de la réalisation du droit au développement et des activités du Groupe de travail sur le droit au développement - créé en application de la résolution 1993/22 de la Commission des droits de l'homme - qui a tenu sa première réunion en novembre 1993 et sa deuxième en mai 1994. UN ١٥- وينبغي بالاضافة الى ذلك أن تراعي الدراسة التي ستوضع في المستقبل بعض المسائل المتصلة بإعمال الحق في التنمية، وأنشطة الفريق العامل المعني بالحق في التنمية المنشأ بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٢٢ الذي عقد اجتماعه اﻷول في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وعقد اجتماعه الثاني في أيار/مايو ١٩٩٤.
    Le Conseil consultatif de l'Agence de promotion des investissements a été mis en place et s'est réuni pour la première fois le 8 janvier. UN 76 - وأنشئ المجلس الاستشاري لوكالة تشجيع الاستثمار الذي عقد اجتماعه الأول في 8 كانون الثاني/يناير.
    a tenu sa première réunion de financement à la suite de la décision 99/1 et a pris acte du rapport sur les engagements de financement au titre des ressources de base du PNUD pour 1999 et les années suivantes (DP/1999/CRP.6) ainsi que des observations faites à ce sujet, en particulier des tableaux révisés 1 et 2 (voir annexe II); UN عقد اجتماعه اﻷول المتعلق بالتمويل عقب اتخاذ المقرر ٩٩/١ وأحاط علما بالتقرير المقدم عن التزامات تمويل الموارد اﻷساسية المعقودة لبرامـج اﻷمــم المتحـــدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٩ وما بعدها DP/1999/CRP.6)( والتعليقات المقدمة عليه، بما في ذلك الجدولان المنقحان ١ و ٢ )انظر المرفق الثاني(؛
    a tenu sa première réunion de financement à la suite de la décision 99/1 et a pris acte du rapport sur les engagements de financement au titre des ressources de base du PNUD pour 1999 et les années suivantes (DP/1999/CRP.6) ainsi que des observations faites à ce sujet, en particulier des tableaux révisés 1 et 2 (voir annexe II); UN عقد اجتماعه اﻷول المتعلق بالتمويل عقب اتخاذ المقرر ٩٩/١ وأحاط علما بالتقرير المقدم عن التزامات تمويل الموارد اﻷساسية المعقودة لبرامـج اﻷمــم المتحـــدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٩ وما بعدها DP/1999/CRP.6)( والتعليقات المقدمة عليه، بما في ذلك الجدولان المنقحان ١ و ٢ )انظر المرفق الثاني(؛
    Un nouveau groupe consultatif technique, dont la mission consistera à encadrer cette révision, a été créé et s'est réuni pour la première fois à Montréal (Canada) en mai 2012. UN وأنشئ فريق استشاري فني جديد لتوجيه ذلك التنقيح، عقد اجتماعه الأول في مونتريال، كندا، في أيار/مايو 2012.
    Le cadre permanent de concertation de l'Accord de Ouagadougou, qui s'est réuni pour la première fois le 12 juin, a demandé lui aussi au Premier Ministre de faire en sorte que la mise en œuvre de l'Accord ne soit plus retardée. UN ودعا أيضا الإطار الاستشاري الدائم لاتفاق واغادوغو، الذي عقد اجتماعه الأول في 12 حزيران/يونيه، رئيس الوزراء إلى معالجة العوامل التي تؤخر تنفيذ الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more