"عقد اجتماع مع ممثل" - Translation from Arabic to French

    • à rencontrer un représentant
        
    • une rencontre avec un représentant
        
    • réunion avec un représentant
        
    L'intervenant a donc demandé à rencontrer un représentant de l'État partie et espère être bientôt en mesure de rendre compte à nouveau de ses travaux au Comité. UN وبناءً على ذلك طلب عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف وأمِل في أن يقدم إلى اللجنة تقريراً آخر قريباً.
    11 juin 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de la MINUK. UN 11 حزيران/يونيه 2008 طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل عن البعثة.
    Février 2010 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 22 شباط/فبراير 2010 طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل عن الدولة الطرف.
    11 juin 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de la Chine. UN 11 حزيران/يونيه 2008، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للصين.
    Le Comité sollicitera une rencontre avec un représentant de l'État partie. UN وستطلب اللجنة عقد اجتماع مع ممثل هذه الدولة الطرف.
    11 juin 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de la MINUK. UN 11 حزيران/يونيه 2008، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    17 janvier 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 17 كانون الثاني/يناير 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    14 mars 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 14 آذار/مارس 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    Dans son rappel du 28 septembre 2007, le Rapporteur spécial a en outre demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN وطلب المقرر الخاص في تذكيره المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007 أيضاً عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    18 mars 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 18 آذار/مارس 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    Dans son rappel du 29 juin 2007, le Rapporteur spécial a en outre demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN وطلب المقرر الخاص في تذكيره المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 أيضاً عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    22 septembre 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 22 أيلول/سبتمبر 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    28 septembre 2007 Un nouveau rappel a été envoyé et le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 28 أيلول/سبتمبر 2007: أُرسِلَ تذكير آخر إلى الدولة الطرف وطلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    11 juin 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de la Chine. UN 11 حزيران/يونيه 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للصين.
    20 février 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 20 شباط/فبراير 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    16 décembre 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    11 juin 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 11 حزيران/يونيه 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    11 juin 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de la MINUK. UN 11 حزيران/يونيه 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    22 juin 2009 Le Rapporteur spécial a demandé à rencontrer un représentant de l'État partie. UN 22 حزيران/يونيه 2009: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف.
    18 mars 2008: Le Rapporteur spécial a demandé qu'une rencontre avec un représentant de l'État partie soit organisée pendant la quatre-vingt-douzième session. UN 18 آذار/مارس 2008: طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين.
    19 avril 2011: Un rappel a été envoyé pour demander une rencontre avec un représentant de l'État partie. UN 19 نيسان/أبريل 2011 أُرسل تذكير لطلب عقد اجتماع مع ممثل عن الدولة الطرف.
    Il continuera à adresser des rappels et à solliciter une réunion avec un représentant de l'État partie. UN وقال إنه سيواصل إرسال الرسائل التذكيرية والسعي إلى عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more