"عقد المؤتمر الدولي الثالث" - Translation from Arabic to French

    • de la troisième Conférence internationale
        
    • tenir la troisième Conférence internationale
        
    • convoquer la troisième Conférence internationale
        
    Modalités de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement UN طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Modalités d'organisation de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement UN طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Ils ont demandé la convocation, en 2014, de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement. UN ودعت إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014.
    12. Il a été décidé de tenir la troisième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies à Bucarest (Roumanie) d'ici à deux ans. UN ١٢ - تم الاتفاق على عقد المؤتمر الدولي الثالث للنظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة في غضون فترة سنتين في مدينة بوخارست برومانيا.
    Dans sa décision 67/558 du 17 mai 2013, l'Assemblée générale a décidé de tenir la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement du 1er au 4 septembre 2014 dans l'État indépendant du Samoa. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في مقررها 67/558 المؤرخ 17 أيار/مايو 2013، عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 في دولة ساموا المستقلة.
    Rappelant sa résolution 68/279 du 30 juin 2014, par laquelle elle a décidé de convoquer la troisième Conférence internationale sur le financement du développement à Addis-Abeba du 13 au 16 juillet 2015, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 الذي قررت فيه عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية في أديس أبابا، في الفترة من 13 إلى 16 تموز/ يوليه 2015،
    sur le financement du développement et de la Conférence d'examen de 2008 Modalités de la troisième Conférence internationale UN طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Modalités de la troisième Conférence internationale UN طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Modalités de la troisième Conférence internationale UN طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Rappelant également sa résolution 68/279 du 30 juin 2014 relative aux modalités de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement dans son intégralité, UN وإذ تشير أيضا إلى مجمل أحكام القرار 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 بشأن طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية،
    68/279. Modalités de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement UN 68/279 - طرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    4. Se félicite de l'aboutissement des consultations consacrées aux modalités de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement; UN 4 - يرحب أيضا باختتام المشاورات المتعلقة بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛
    4. Se félicite également de l'aboutissement des consultations consacrées aux modalités de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement ; UN 4 - يرحب أيضا باختتام المشاورات المتعلقة بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛
    Prenant note de la troisième Conférence internationale sur les systèmes d'alerte rapide pour la prévention des catastrophes naturelles, tenue à Bonn (Allemagne) du 27 au 29 mars 2006, UN " وإذ تلاحظ عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالإنذار المبكر في بون، ألمانيا، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2006،
    7. Invite le Secrétaire général, les États Membres, les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi que d'autres organisations gouvernementales compétentes à collaborer à l'organisation de la troisième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies; UN ٧ - تدعو اﻷمين العام، والدول اﻷعضاء، والوكالات المتخصصة والهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى، إلى التعاون في عقد المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛
    Notant avec satisfaction la tenue de la troisième Conférence internationale sur les systèmes d'alerte rapide pour la prévention des catastrophes naturelles, à Bonn (Allemagne), du 27 au 29 mars 2006, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالإنذار المبكر في بون، ألمانيا، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2006،
    Notant avec satisfaction la tenue de la troisième Conférence internationale sur les systèmes d'alerte rapide pour la prévention des catastrophes naturelles, à Bonn (Allemagne), du 27 au 29 mars 2006, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالإنذار المبكر في بون، ألمانيا، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2006،
    Dans sa décision 67/558 du 17 mai 2013, l'Assemblée générale a décidé de tenir la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement du 1er au 4 septembre 2014 dans l'État indépendant du Samoa. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في مقررها 67/558 المؤرخ 17 أيار/مايو 2013، عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في الفترة من 1 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2014 في دولة ساموا المستقلة.
    Il se félicite de la décision de tenir la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement à Samoa, mais il insiste sur le fait que les îles Cook et Nioué, qui ne sont pas Membres des Nations Unies et par conséquent exclues de Rio +20, doivent pouvoir participer à cette conférence et à d'autres conférences qui concernent directement leur avenir en tant qu'États. UN 71 - وأعرب عن ترحيبه بقرار عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في ساموا، غير أنه شدد على أن جزر كوك ونيوي، ، يتعين السماح لهما بالمشاركة في ذلك المؤتمر وفي غيره من المؤتمرات التي تؤثر مباشرة في مستقبلهما كدولتين، حيث إنهما استُبعدا من مؤتمر ريو+20 نظرا إلى أنهما من غير الدول الأعضاء.
    La Malaisie se félicite de la première réunion du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et de la manifestation spéciale sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui viennent de se tenir, ainsi que de la décision de convoquer la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, qui doit se tenir à Samoa en avril 2014. UN وقال إن ماليزيا رحبت بالاجتماع الأول للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي اختتم أعماله مؤخرا وبالمناسبة الخاصة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن قرار الدعوة إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في ساموا في نيسان/أبريل 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more