On ne dit pas aux mecs qu'on cherche une relation sérieuse. | Open Subtitles | أنت لا تخبر الرجل بأن الفتاة تريد علاقة جدية |
Je dis juste que si ce jeune homme voulait vraiment une relation sérieuse avec toi, il se serait battu pour toi. | Open Subtitles | قصدي هو لو أن ذلك الشاب أراد الحصول على علاقة جدية معك |
Si je veux avoir une relation sérieuse avec une fille avec qui j'ai pris des shots sur le corps en boite. | Open Subtitles | ..و إذا اردت الحصول على علاقة جدية مع فتاة التي قمت برشفات معها في الملهى |
OK, ça a l'air sympa, mais je sors d'une relation difficile. | Open Subtitles | انظري يبدو هذا جيدا لكنني أبحث عن علاقة جدية |
C'est sérieux, on dirait. | Open Subtitles | علاقة جدية , ها؟ |
Avant d'être dans les Ados Purs, j'avais une sérieuse relation avec un type que j'avais rencontré en camp d'été. | Open Subtitles | قبل أن أبدء مع نظافة المراهقين كنت في علاقة جدية مع رجل التقيت به في المخيم الصيفي |
Dites-lui que je ne cherche pas... une relation sérieuse. | Open Subtitles | قولا له إنني لست مهتمة في إقامة علاقة جدية |
Vous semblez les choisir sans espérer de relation sérieuse. | Open Subtitles | يبدو أنك تقنعهم مع العلم لا يوجد فرصة للقيام علاقة جدية |
Je sors d'une relation sérieuse. Ma première et unique relation... | Open Subtitles | لقد خرجت لتوي من علاقة جدية علاقتي الأولى والوحيدة |
Et bien on a été dans une relation sérieuse pendant 4 ans, et maintenant je dois gérer le fait profondément douloureux que je n'en ai peut être pas fini avec lui. | Open Subtitles | كنا في علاقة جدية لأربع سنوات والأن أنا أتعامل مع واقع مؤلم للغاية بأني من المحتمل لن أكون معه في نهاية |
Tu es bien trop jeune pour avoir une relation sérieuse. | Open Subtitles | مازلت صغيرة من أجل أن تكون لك علاقة جدية مع خليل |
Tu l'as déjà embrassée ou tu attends d'être engagé dans une relation sérieuse avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هل قبلتها ام تنتظر إلى ان تصبح في علاقة جدية مع شخص آخر ؟ |
Le couple entretenait une relation sérieuse et avait l'intention de se marier et il n'y avait aucune raison que l'auteur ne communique pas ces photos à un homme en qui elle avait une entière confiance. | UN | فقد كانت تجمعها بعشيقها علاقة جدية وكانا ينويان الزواج ولم يكن هناك ما يمنع صاحبة البلاغ من إحالة هذه الصور إلى رجل تثق به ثقة تامة. |
Désolé, mais j'avais l'impression que tu cherchais une relation sérieuse. | Open Subtitles | أنا أسف أنتي فقط تبدين من النوع الذي يبحث عن علاقة جدية جدا... |
Je pense pas que Carl cherche une relation sérieuse. Il papillonne encore. S'il continue comme ça, je vais l'attacher à son lit et le frapper avec un sac d'oranges. | Open Subtitles | لا اعتقد ان كارل يبحث حقا عن علاقة جدية حاليا مازال طائشا وعلاقاته عشوائية حسنا اذا استمر بتصرفه هذا ساخيطه في شرشف سريره ليثبت واضربه بكيس من البرتقال أتعلمين؟ |
Je sors d'une relation serieuse et je ne suis pas prête pour ça. | Open Subtitles | أنا فقط خرجت للتو من علاقة جدية لست على استعداد حقا |
Je sais ce que tu traverses, ma chérie, mais personne ne parle d'une relation, d'accord ? | Open Subtitles | أعلم هذا يا حلوتي ولكن لم يتحدث أحد عن علاقة جدية, أتفهمين؟ |
C'est sérieux. | Open Subtitles | إنها علاقة جدية |
Phoebe n'a pas eu de relation sérieuse depuis... sa super sérieuse relation, | Open Subtitles | فيبي لم يكن لها قط علاقة جدية... ... منذ... ... لها علاقة فائقة خطير... |