"علماً بالمعلومات الواردة في هذه" - Translation from Arabic to French

    • note des informations contenues dans le présent
        
    • note des informations figurant dans le présent
        
    • note des informations communiquées dans le présent
        
    • acte des informations figurant dans ces
        
    • note des informations figurant dans la présente
        
    • note des informations contenues dans la présente
        
    • note des renseignements figurant dans le présent
        
    6. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 5- لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    19. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans le présent document. UN ١٩-لعلَّ المؤتمر يودُّ الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    5. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 5- لعلّ اللجنة تودّ الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    19. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 19- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    17. La Conférence générale souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. UN 17- لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.4/4. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف بأن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار بها في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/4.
    26. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 26- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    25. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 25- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    25. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 25- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    17. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN ١٧- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    65. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN ٦٥- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 32- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    15. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document et donner des indications concernant la marche à suivre. UN ١5- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الإضافة وأن يقدِّم إرشادات بشأن سبل المضي قُدماً.
    8. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 8- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    121. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 121- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    20. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document UN 20- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    22. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. UN 22- لعلَّ المؤتمرَ يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    17. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. UN 17- لعلَّ المؤتمرَ يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.4/7. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار بها في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/7.
    1. Prend note des informations figurant dans la présente note; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة؛
    Prendre note des informations contenues dans la présente note; UN أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة؛
    9. Le Conseil voudra peut-être prendre note des renseignements figurant dans le présent document. UN 9- لعل المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more