Prenant note de la décision -/CP.17, en particulier de ses paragraphes 5 et 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-17، وبخاصة الفقرتان 5 و6 منه، |
Prenant note de la décision 12/CP.15, en particulier de ses paragraphes 2 et 3, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 12/م أ-15، وبخاصة الفقرتان 2 و3 منه، |
Le Comité a pris note de la décision et a invité le secrétariat de la Convention de Bâle à fournir, le cas échéant, des informations actualisées au Comité lors d'une réunion future. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالمقرر ودعت أمانة اتفاقية بازل إلى توفير معلومات محدّثة، عند توافرها، إلى اللجنة في دورة مقبلة. |
Le Comité a pris note de la décision et a invité le secrétariat à fournir au Comité, le cas échéant, des informations actualisées lors d'une réunion future. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالمقرر ودعت الأمانة إلى تقديم معلومات مستكملة، عندما توافرها، إلى اللجنة في دورة قادمة. |
Ayant à l'esprit la décision 12/COP.10 sur les procédures ou mécanismes institutionnels supplémentaires susceptibles d'aider la Conférence des Parties à examiner régulièrement la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 12/م أ-10 بشأن الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، |
Un représentant du Secrétariat a pris part à cette session au cours de laquelle le Comité a pris note de la décision BC-10/16. | UN | وقد حضر ممثل للأمانة هذه الدورة التي أحاطت خلالها اللجنة علماً بالمقرر |
Prenant note de la décision -/CP.15, en particulier de ses paragraphes 2 et 3, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-15، وبخاصة الفقرتان 2 و3 منه، |
Prenant note de la décision XXIV/8 actualisant le mandat du Groupe de l'évaluation technique et économique, | UN | إذ يحيط علماً بالمقرر 24/8 الذي تم بموجبه تحديث اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، |
Prenant note de la décision XXIV/8 actualisant le mandat du Groupe de l'évaluation technique et économique, | UN | إذ يحيط علماً بالمقرر 24/8 الذي تم بموجبه تحديث اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، |
Prenant note de la décision XXIV/8 actualisant le mandat du Groupe de l'évaluation technique et économique, | UN | إذ يحيط علماً بالمقرر 24/8 الذي تم بموجبه تحديث اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، |
Prenant note de la décision 27/CP.19, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 27/م أ-19، لا سيما الفقرة 6 منه، |
Prenant note de la décision 9.3.5 prise par le Conseil d'administration du Programme coopératif pour l'environnement de l'Asie du Sud à sa dixième réunion, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 9-3-5 الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا خلال اجتماعه العاشر، |
Prenant note de la décision -/CP.11 (Budgetprogramme pour l'exercice biennal 20062007), en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-11 (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007)، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
Prenant note de la décision 13/CP.13, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 13/م أ-13، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
Prenant note de la décision 12/CP.11, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 12/م أ-11، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
Prenant note de la décision /CP.13, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-13، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
9. Le Conseil a pris note de la décision 6/COP.7 et approuvé le mémorandum d'accord. | UN | 9- وأخذ مجلس مرفق البيئة العالمية علماً بالمقرر 6/م أ-7 ووافق على مذكرة التفاهم. |
Prenant note de la décision 18/CP.17, en particulier des paragraphes 5 et 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 18/م أ-17، وبخاصة الفقرتان 5 و6 منه، |
Le Bureau a pris note de la décision 63/564 par laquelle l'Assemblée a décidé de consacrer deux jours au quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, qui se tiendra les 23 et 24 novembre 2009 au Siège de l'Organisation. | UN | أحاط المكتب علماً بالمقرر 63/564، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه تكريس يومين لعقد حوارها الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يومي 23 و و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة. |
Prenant note de la décision XX/CP.14, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر XX/م أ-14، |
Ayant à l'esprit la décision 7/COP.8 sur les procédures ou mécanismes institutionnels de nature à aider la Conférence des Parties à examiner régulièrement la mise en œuvre de la Convention, ainsi que le chapitre C de la décision 3/COP.8 et le chapitre VI.B de son annexe, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 7/م أ-8 المتعلق بالإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، والفصل جيم من المقرر 3/م أ-8 والفصل الخامس - باء من مرفقه، |