"علماً بالمناقشات التي دارت" - Translation from Arabic to French

    • note des débats
        
    • note des discussions
        
    • note de la discussion
        
    Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1045, par. 115 à 133). UN 230- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/1045، الفقرات 115-133).
    100. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/933, par. 54 à 63). UN 100- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، حسبما ورد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 54-63).
    105. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus sur le point de l'ordre du jour relatif aux débris spatiaux, comme il ressortait du rapport de ce dernier (A/AC.105/933, par. 64 à 82). UN 105- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالحطام الفضائي، حسبما ورد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 64-82).
    92. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/958, par. 58 à 66). UN 92- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 58-66).
    Prend note des discussions tenues à la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et du projet révisé de format des rapports nationaux; UN 2- يحيط علماً بالمناقشات التي دارت في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية وبمشروع الاستمارة المنقحة للتقارير الوطنية؛()
    Nous prenons note de la discussion, à l'occasion de cette réunion, sur la manière dont les États participant à l'Initiative peuvent coopérer pour empêcher et interrompre le financement de la prolifération, conformément aux objectifs de la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies. UN ونحيط علماً بالمناقشات التي دارت في هذا الاجتماع بشأن الطريقة التي يمكن بها للدول التي اشتركت في المبادرة التعاون في العمل لمنع ووقف تمويل الانتشار تحقيقاً لأهداف قرار مجلس الأمن 1540.
    98. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus sur le point de l'ordre du jour relatif aux débris spatiaux, comme il ressortait du rapport de ce dernier (A/AC.105/958 par. 67 à 89). UN 98- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالحطام الفضائي، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 67-89).
    146. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour consacré à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/958, par. 162 à 173). UN 146- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 162-173).
    92. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 65 à 75). UN 92- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 65-75).
    97. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus sur le point de l'ordre du jour relatif aux débris spatiaux, comme il ressortait du rapport de ce dernier (A/AC.105/987 par. 76 à 96). UN 97- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالحطام الفضائي، كما ترد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 76-96).
    141. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour relatif à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 166 à 177). UN 141- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما يرد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 166-177).
    Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1003, par. 117 à 135). UN 230- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 117-135 من الوثيقة A/AC.105/1003).
    Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1003, par. 136 à 158). UN 235- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بالتبادل العام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 136-158 من الوثيقة A/AC.105/1003).
    Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/1003, par. 175 à 194). UN 253- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بمشروع جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية القانونية، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 175-194 من الوثيقة A/AC.105/1003).
    70. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre du point relatif au Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 30 à 53 et annexe I, par. 2 et 3). UN 70- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/987، الفقرات 30-53، والمرفق الأول، الفقرتان 2 و3).
    107. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour relatif au recours à des systèmes spatiaux pour la gestion des catastrophes, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 97 à 114 et annexe I, par. 12 et 13). UN 107- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بدعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية، حسبما ورد في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/987، الفقرات 97-114، والمرفق الأول، الفقرتان 12 و13).
    117. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour relatif aux évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 115 à 134). UN 117- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالتطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/987، الفقرات 115-134).
    126. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour relatif à l'utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 135 à 150). UN 126- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 135-150).
    133. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour relatif aux objets géocroiseurs, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 151 à 165 et annexe III, par. 9 et 10). UN 133- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالأجسام القريبة من الأرض، حسبما يرد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 151-165، والمرفق الثالث، الفقرتان 9 و10).
    163. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour relatif au projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session du Sous-Comité scientifique et technique, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/987, par. 210 à 225 et annexe I, sect. F). UN 163- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية حول بند جدول الأعمال الخاص بمشروع جدول الأعمال المؤقّت لدورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التاسعة والأربعين، حسبما هي واردة في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 210-225 والمرفق الأول، الباب واو).
    544. Tout en prenant note des discussions qui ont eu lieu avec les auteurs de ces meurtres, le Comité demande instamment à l'État partie de prendre, de toute urgence, toutes les mesures nécessaires pour empêcher de tels meurtres, pour traduire les auteurs en justice et pour sensibiliser l'ensemble de la population à la nécessité d'éliminer de telles pratiques. UN 544- وبينما تحيط اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت مع مرتكبي أعمال القتل تلك، فإنها تحث الدولة الطرف على أن تتخذ بشكل عاجل جميع التدابير الضرورية لمنع حدوث عمليات القتل هذه وملاحقة المسؤولين عن تلك الجرائم وتوعية السكان عموماً بضرورة اجتثاث تلك الممارسات.
    146. Le Comité a pris note de la discussion du Sous-Comité au titre du point de l'ordre du jour sur la viabilité à long terme des activités spatiales, telle qu'elle ressort du rapport du Sous-Comité (A/AC.105/987, par. 178 à 201). UN 146- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، حسبما يرد في تقرير اللجنة الفرعية (الوثيقة A/AC.105/987، الفقرات 178-201).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more