"علما بالتقرير الشفوي عن" - Translation from Arabic to French

    • note du rapport oral sur
        
    • acte du rapport oral sur
        
    • note du rapport verbal sur
        
    • note du rapport présenté oralement sur
        
    • note des rapports oraux sur
        
    • note du rapport oral présenté au sujet
        
    Pris note du rapport oral sur la mise en oeuvre de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال؛
    A pris note du rapport oral sur l'exécution du premier cadre de coopération pour le Nigéria; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛
    A pris note du rapport oral sur l'assistance à la République démocratique du Congo; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Prend acte du rapport oral sur l'assistance au Cambodge; UN يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تقديم المساعدة إلى كمبوديا.
    230. Le Conseil d'administration a pris note du rapport verbal sur les résultats de la première session de la Conférence des Parties à la Convention sur la lutte contre la désertification. UN ٢٣٠ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي عن نتائج الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر.
    Le Comité a pris note du rapport présenté oralement sur les comptes rendus écrits des séances des organes subsidiaires de l’Assemblée générale. UN ٢١٠- أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي عن توفير المحاضر التحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة.
    A pris note du rapport oral sur le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛
    Pris note du rapport oral sur la mise en oeuvre de la stratégie du FNUAP en matière d'information et de communication; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن استراتيجية صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الإعلام والاتصال؛
    Pris note du rapport oral sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme multinational pour 2000-2003; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج المشترك بين الأقطار للفترة 2000-2003؛
    Pris note du rapport oral sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme multinational pour 2000-2003; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج المشترك بين الأقطار للفترة 2000-2003؛
    Pris note du rapport oral sur l'assistance du PNUD au Myanmar; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن المساعدة المقدمة إلى ميانمار؛
    Pris note du rapport oral sur la Réserve pour le logement du personnel des bureaux extérieurs; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية؛
    Pris note du rapport oral sur le système de responsabilités du PNUD; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Pris note du rapport oral sur la réserve pour le logement du personnel des bureaux extérieurs; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية؛
    Pris note du rapport oral sur le système d'obligation redditionnelle du PNUD; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Pris note du rapport oral sur la réserve pour le logement du personnel des bureaux extérieurs; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية؛
    Pris note du rapport oral sur le système d'obligation redditionnelle du PNUD; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    A pris note du rapport oral sur l'exécution du premier cadre de coopération pour le Nigéria; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛
    Pris acte du rapport oral sur les résultats du plan de financement pluriannuel; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن النتائج المنبثقة عن الإطار التمويلي المتعدد الأطراف؛
    247. Le Conseil d'administration a pris note du rapport verbal sur les montants cibles à prélever sur les ressources de base dans la catégorie 1.1.3. UN ٢٤٧ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي عن موارد البند ١-١-٣.
    Le Comité des conférences a pris note du rapport présenté oralement sur l’établissement de comptes rendus de séances des organes subsidiaires de l’Assemblée générale. UN ٨٧ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالتقرير الشفوي عن توفير محاضر مكتوبة لجلسات اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة.
    Pris note des rapports oraux sur les grands thèmes correspondant aux besoins du PNUD en matière de communication et sur les observations faites à ce sujet par les délégations; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن المجالات الرئيسية للاحتياجات في مجال الاتصال وبالتعليقات التي قدمتها الوفود عليه؛
    367. Le Conseil d'administration a pris note du rapport oral présenté au sujet des initiatives prises par l'Organisation mondiale du commerce en faveur des pays les moins avancés. UN ٣٦٧ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي عن مبادرات منظمة التجارة العالمية من أجل أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more