"علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة" - Translation from Arabic to French

    • note des informations figurant dans le document
        
    • note des informations contenues dans le document
        
    • note des informations fournies dans le document
        
    • note des informations présentées dans le document
        
    • note des informations que renferme le document
        
    • acte des informations figurant dans le document
        
    • note des renseignements figurant dans le document
        
    • note des informations communiquées dans le document
        
    • note des renseignements communiqués dans le document
        
    1. Prend note des informations figurant dans le document DP/2000/CRP.3; UN 1 - يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة DP/2000/CRP.3؛
    i) Prend note des informations figurant dans le document IDB.23/5-PBC.16/6; UN " `1` يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.23/5-PBC.16/6؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.41/19; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.41/19؛
    c) A pris note des informations contenues dans le document IDB.19/5; UN )ج( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.19/5 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/8; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/8 ؛
    Prenant note des informations fournies dans le document IDB.30/23, UN " وإذ يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.30/23،
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.36/CRP.4; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.36/CRP.4؛
    Le Réseau Ressources humaines et les représentants des fédérations de fonctionnaires ont pris note des informations figurant dans le document. UN 115 - أحاطت شبكة الموارد البشرية وممثلو اتحادات الموظفين علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة.
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.29/4-PBC.20/4; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.29/4-PBC.20/4؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.29/7-PBC.20/7 concernant le renforcement de la sécurité au Centre international de Vienne; UN " (أ) تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.29/7-PBC.20/7 فيما يتعلق بالتحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي؛
    " a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.35/13; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.35/13؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.35/7-PBC.24/7; UN (أ) يأخذ علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.35/7-PBC.24/7؛
    a) Prend note des informations figurant dans le document IDB.40/18; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.40/18؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des informations figurant dans le document A/66/668? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/66/668؟
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/25; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/25 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/22; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/CRP.3; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/CRP.3 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.18/9-PBC.13/7; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.18/9-PBC.13/7 ؛
    Au paragraphe 6, la Commission recommande un projet de décision sur la situation des fonctionnaires devant être réaffectés, qui recommande que l'Assemblée générale prenne note des informations fournies dans le document A/C.5/CRP.7. UN وفي الفقرة ٦، توصي اللجنة بمشروع مقرر بشأن وضع الموظفين المنقولين، وهو يوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/C.5/51/CRP.7.
    Le Réseau Ressources humaines a pris note des informations présentées dans le document et affirmé que le régime des engagements de la Commission était utile. UN 92 - أحاطت شبكة الموارد البشرية علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة وأكدت فائدة الإطار التعاقدي للجنة.
    a) A pris note des informations que renferme le document IDB.20/4; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.20/4 ؛
    a) Prend acte des informations figurant dans le document IDB.23/CRP.2; UN (أ) يحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.23/CRP.2؛
    45. Le SBSTA pourrait prendre note des renseignements figurant dans le document FCCC/SBSTA/1999/4 et donner des orientations sur ces questions. UN 45- ويمكن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/4، وتقدم توجيها بشأن هذه المسائل.
    b) A pris note des informations communiquées dans le document IDB.20/CRP.1; UN )ب( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.20/CRP.1 ؛
    a) A pris note des renseignements communiqués dans le document IDB.28/12 et Add.1; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.27/18 و Add.1؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more