"علما بالموجز" - Translation from Arabic to French

    • acte du résumé
        
    • note du résumé des débats
        
    • note du résumé du
        
    • note du résumé de
        
    • note de la synthèse
        
    Prenant acte du résumé établi par le Président de sa soixante-huitième session des débats et des recommandations issues des quatre dialogues structurés d'une journée organisés lors de ladite session qui ont été l'occasion d'envisager différentes formules permettant de créer un mécanisme ayant vocation à favoriser des technologies propres et respectueuses de l'environnement, UN وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عن المناقشات وعن التوصيات التي انبثقت عن الحوارات المنظمة الأربعة التي عقد كل منها على مدى يوم واحد، خلال دورة الجمعية الثامنة والستين، للنظر في الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا،
    Prenant acte du résumé, établi par le Président de l'Assemblée générale, du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 mars 2010, UN وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك يومي 23 و 24 آذار/مارس 2010()،
    Prenant acte du résumé, établi par le Président de l'Assemblée générale, du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 mars 2010, UN وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك في 23 و 24 آذار/مارس 2010()،
    Le Conseil prend note du résumé des débats sur ce point (TD/B/52/L.3) établi par le Président. UN أحاط المجلس علما بالموجز الذي أعده الرئيس للمناقشة المتعلقة بهذا البند، الوارد في الوثيقة TD/B/52/L.3.
    À sa 16e séance, le 4 mars, la Commission a pris note du résumé des débats présenté par l'animatrice (E/CN.6/2011/CRP.8). Décisions prises par la Commission UN 74 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 4 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالموجز الذي أعدته المنسقة عن المناقشات التي أجراها الفريق (E/CN.6/2011/CRP.8).
    Le Conseil adopte des conclusions concertées (TD/B/44/ SC.1/L.4) et prend note du résumé du Président (TD/B/44/SC.1/ L.3). UN واعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/44/SC.1/L.4 وأحاط علما بالموجز المقدم من الرئيس الوارد في الوثيقة TD/B/44/SC.1/L.3.
    Saluant la tenue, le 13 octobre 2006, de la première réunion de la Commission de consolidation de la paix au Burundi et prenant note du résumé de ses délibérations présenté par son président, UN وإذ يرحب بعقد أول اجتماع تخصصه لجنة بناء السلام لبلد بعينه، هو بوروندي، في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وإذ يحيط علما بالموجز الذي قدمه الرئيس بشأن ما دار في ذلك الاجتماع،
    Prenant acte du résumé, établi par son président, du cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 7 et 8 décembre 2011, UN " وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى الخامس المعقود بشأن تمويل التنمية المعقود في نيويورك يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Prenant acte du résumé établi par le Président de sa session des débats et des recommandations issues des quatre dialogues structurés d'une journée, en vue d'envisager différentes formules permettant de créer un mécanisme qui favoriserait des technologies propres et respectueuses de l'environnement, qui se sont tenus au cours de sa session, UN وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عن المناقشات وعن التوصيات التي انبثقت عن الحوارات المنظمة الأربعة التي عقد كل منها على مدى يوم واحد، خلال دورة الجمعية الثامنة والستين، للنظر في الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا،
    Pris acte du résumé de l'évaluation intitulée : < < Partager les enseignements tirés des interventions dans des situations d'après conflit : le rôle du PNUD dans les programmes de réinsertion > > (DP/2000/14); UN وأحاط علما بالموجز التنفيذي للتقييم المعنون: الاشتراك في مجال عمل جديد في حالات ما بعد الصراع: دور البرنامج الإنمائي في دعم برامج إعادة الإدماج " (DP/2000/14)؛
    Pris acte du résumé de l'évaluation intitulée : < < Partager les enseignements tirés des interventions dans des situations d'après conflit : le rôle du PNUD dans les programmes de réinsertion > > (DP/2000/14); UN وأحاط علما بالموجز التنفيذي للتقييم المعنون: الاشتراك في مجال عمل جديد في حالات ما بعد الصراع: دور البرنامج الإنمائي في دعم برامج إعادة الإدماج " (DP/2000/14)؛
    Pris acte du résumé de l'évaluation intitulée : < < Partager les enseignements tirés des interventions dans des situations d'après conflit : le rôle du PNUD dans les programmes de réinsertion > > (DP/2000/14); UN وأحاط علما بالموجز التنفيذي للتقييم المعنون: الاشتراك في مجال عمل جديد في حالات ما بعد الصراع: دور البرنامج الإنمائي في دعم برامج إعادة الإدماج " (DP/2000/14)؛
    Prenant acte du résumé, établi par son président, du cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, tenu à New York les 7 et 8 décembre 2011, UN وإذ تحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى الخامس المعقود بشأن تمويل التنمية المعقود في نيويورك يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر()،
    Le Conseil prend note du résumé des débats sur ce point (TD/B/52/L.5) établi par le Président et décide de l'incorporer dans le rapport du Conseil. UN أحاط المجلس علما بالموجز الذي أعده الرئيس للمناقشة المتعلقة بهذا البند، الوارد في الوثيقة TD/B/52/L.5، وقرر إدراجه في تقرير المجلس.
    À sa 13e séance, le 10 mars, la Commission a pris note du résumé des débats de la table ronde, présenté par les présidents (E/CN.6/2006/CRP.7)*. UN 24 - وفي الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 10 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالموجز المقدم من الرئيستين E/CN.6/2006/CRP.7))*.
    À sa 16e séance, le 4 mars, la Commission a pris note du résumé des débats présenté par l'animateur (E/CN.6/2011/CRP.6). UN 60 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 4 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالموجز الذي أعده منسق حلقة النقاش عن المناقشة التي أجرتها الحلقة (E/CN.6/2011/CRP.6).
    À sa 16e séance, le 4 mars, la Commission a pris note du résumé des débats présenté par l'animatrice (E/CN.6/2011/CRP.7). UN 68 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 4 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالموجز الذي أعدته المنسقة عن المناقشات التي أجراها الفريق (E/CN.6/2011/CRP.7)
    À la 20e séance, le 12 mars, la Commission a pris note du résumé des débats présenté par l'animateur (E/CN.6/2010/CRP.6). UN 55 - وفي الجلسة 20 المعقودة في 12 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالموجز الذي أعده منسق جلسة التحاور عنها (E/CN.6/2010/CRP.6)().
    À la 20e séance, le 12 mars, la Commission a pris note du résumé des débats présenté par l'animateur (E/CN.6/2010/CRP.12)91. Autonomisation économique des femmes dans le contexte UN 60 - وفي الجلسة 20 المعقودة في 12 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالموجز الذي أعده منسق حلقة النقاش عنها (E/CN.6/2010/CRP.12)(91).
    3. Prend note du résumé du Dialogue de haut niveau qu'a établi la Présidente de l'Assemblée générale ; UN 3 - تحيط علما بالموجز الذي أعدته رئيسة الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى()؛
    Saluant la tenue, le 13 octobre 2006, de la première réunion de la Commission de consolidation de la paix au Burundi et prenant note du résumé de ses délibérations présenté par son président, UN وإذ يرحب بعقد أول اجتماع تخصصه لجنة بناء السلام لبلد بعينه، هو بوروندي، في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وإذ يحيط علما بالموجز الذي قدمه الرئيس بشأن ما دار في ذلك الاجتماع،
    La Commission a pris note de la synthèse, établie par le Président, du débat consacré à l’industrie lors de sa sixième session. UN وأحاطت اللجنة علما بالموجز الذي قدمه الرئيس عن الجزء المتعلق بالصناعة في الدورة السادسة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more