"علما بتقرير الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • note du rapport du Groupe de travail
        
    • note dudit rapport
        
    • note des rapports du Groupe de travail
        
    • acte du rapport du groupe de travail
        
    La Commission prend note du rapport du Groupe de travail. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل.
    La Commission prend note du rapport du Groupe de travail. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل.
    :: Nous prenons note du rapport du Groupe de travail et nous l'approuvons en tant que contribution utile aux efforts internationaux qui seront déployés pour résoudre ce problème; UN :: أن نحيط علما بتقرير الفريق العامل ونثني عليه كإسهام قيِّم في الجهود الدولية المقبلة لمعالجة هذه المشكلة؛
    La Commission est priée de prendre note du rapport du Groupe de travail. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    Prendre note du rapport du Groupe de travail de 2004. UN الإحاطة علما بتقرير الفريق العامل لعام 2004.
    La Commission est priée de prendre note du rapport du Groupe de travail. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل.
    La Commission a pris note du rapport du Groupe de travail et décidé de l'annexer au présent rapport. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وقررت إرفاقه بهذا التقرير.
    Prenant note du rapport du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة،
    Bien entendu, ma délégation appuie pleinement la décision, adoptée par consensus à l'Assemblée générale, à sa quarante-huitième session qui prend note du rapport du Groupe de travail à composition non limitée et approuve la recommandation faite au Groupe de poursuivre ses travaux pendant cette session de l'Assemblée générale. UN ويؤيد وفد بلدي بطبيعة الحال تمام التأييد القرار الذي اتخذ بتوافق اﻵراء في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، والذي يحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية ويوافق على التوصية الداعية إلى أن يواصل الفريق العامل أعماله خلال هذه الدورة للجمعية العامة.
    Ayant pris note du rapport du Groupe de travail pour l'Asie et l'Extrême-Orient de la Sous-Commission temporaire de la reconstruction économique des régions dévastées, UN وقد أحاط علما بتقرير الفريق العامل ﻵسيا والشرق اﻷقصى التابع للجنة الفرعية المؤقتة المعنية بالتعمير الاقتصادي للمناطق المدمرة،
    À la même séance, la Commission a pris note du rapport du Groupe de travail et a décidé de l’inclure dans son rapport. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقريرهـا.
    4. À la même séance, la Commission a pris note du rapport du Groupe de travail et a décidé de l'inclure dans le rapport de la Commission. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على ضمه إلى تقرير اللجنة.
    233. La Commission a pris note du rapport du Groupe de travail et de l'analyse établie à propos des deux formules actuellement appliquées. UN مناقشة اللجنة ٢٣٣ - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وبالتحليل الذي تم إعداده بشأن مخططين قيد التنفيذ.
    La Commission a pris note du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement concernant le travail accompli en 2004 et son plan de travail pour 2005-2006. UN 9 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة المتعلق بالأعمال التي جرى تنفيذها في عام 2004 وخطة عملها لفترة 2005-2006.
    La Commission est invitée à prendre note du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques sanitaires. UN 5 - ويقترح على اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات الصحية.
    39. À la même séance, la Commission a pris note du rapport du Groupe de travail (voir chap. I, sect. C, décision 3/101 de la Commission). UN ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، مقرر اللجنة ٣/١٠١(.
    a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale; UN )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة؛
    a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale; UN )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    a) Prend note du rapport du Groupe de travail sur les travaux que celui-ci a réalisés pendant la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale; UN )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة؛
    Ce dernier a pris note dudit rapport, qui figure à l’annexe I du présent document. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما بتقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق اﻷول بهذا التقرير .
    Le Comité a pris note des rapports du Groupe de travail des communications présentées en vertu du Protocole facultatif sur sa septième session (annexe IX de la troisième partie du rapport). UN 347 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورته السابعة (المرفق التاسع بالجزء الثالث من هذا التقرير).
    À la même séance, la Commission a pris acte du rapport du groupe de travail et a décidé de l'inclure dans le rapport de la Commission. UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقرير اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more