"علما بتقرير مجلس" - Translation from Arabic to French

    • acte du rapport du Conseil
        
    • note du rapport du Conseil d
        
    • prend note du rapport du Conseil
        
    • note du rapport du Conseil de
        
    • note du rapport du Conseil du
        
    • note du rapport du Comité
        
    • a pris note du rapport du Conseil
        
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    Prenant note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa sixième session extraordinaire, UN " وإذ تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السادسة،
    2. Prend note du rapport du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement et des décisions y figurant; UN " 2 - تحيط علما بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وبالمقررات الواردة فيه؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport du Conseil de sécurité contenu dans le document A/48/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تأخذ علما بتقرير مجلس اﻷمن الوارد في الوثيقة A/48/2؟
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن دون مناقشة.
    L’Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L’Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    L'Assemblée générale prend généralement acte du rapport du Conseil de sécurité sans débat. UN وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة.
    1. Prend note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa onzième session extraordinaire ainsi que des décisions qui y figurent; UN " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الحادية عشرة وبالمقررات الواردة فيه؛
    1. Prend note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa vingt-cinquième session ainsi que des décisions qui y figurent; UN " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين، وبالمقررات الواردة فيه؛
    1. Prend note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa huitième session extraordinaire, ainsi que des décisions qui y figurent; UN " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة، وبالمقررات الواردة فيه؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Conseil de sécurité publié sous la cote A/65/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير مجلس الأمن المتضمن في الوثيقة A/65/2؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport du Conseil de sécurité publié sous la cote A/55/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/55/2؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Conseil de sécurité publié sous la cote A/61/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/61/2؟
    Prenant note du rapport du Conseil du commerce et du développement et du rapport du Secrétaire général sur le commerce international et le développement, UN " وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وتقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية،
    89. Le Comité mixte a pris note du rapport du Comité des commissaires aux comptes, d'où il ressortait qu'on pouvait constater que les activités de la Caisse étaient conduites dans des conditions satisfaisantes. UN ٨٩ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات، وهو يعكس اﻹقرار بأن عمليات الصندوق تسير على نحو مرض.
    A sa 106e séance plénière, le 22 juin 1993, l'Assemblée générale a pris note du rapport du Conseil de sécurité A/47/2 et Corr.1. UN في الجلسة العامة ١٠٦ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن)١٠(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more