Prenant note du processus de révision constitutionnelle engagé par le gouvernement du territoire en consultation avec la Puissance administrante, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تقوم بها حكومة الإقليم بالتشاور مع الدولة القائمة بالإدارة، |
Prenant note du processus de révision constitutionnelle engagé par le gouvernement du territoire en consultation avec la Puissance administrante, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تقوم بها حكومة الإقليم بالتشاور مع الدولة القائمة بالإدارة، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le gouvernement du territoire, | UN | إذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومــة الإقليم، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le gouvernement du territoire, | UN | إذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تقودها حكومــة الإقليم، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution mené par le Gouvernement du territoire, | UN | إذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومــة الإقليم، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution mené par le gouvernement du territoire, | UN | إذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومــة الإقليم، |
Prenant note du processus de révision constitutionnelle engagé par le gouvernement du territoire en consultation avec la Puissance administrante, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تقوم بها حكومة الإقليم بالتشاور مع الدولة القائمة بالإدارة، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le gouvernement du territoire, | UN | إذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومــة الإقليم، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision de la Constitution conduit par le gouvernement du territoire et de la tenue à Sainte-Hélène, le 25 mai 2005, d'un scrutin consultatif au sujet de la nouvelle constitution, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم والاستفتاء الاستشاري المتعلق بدستور جديد الذي جرى في سانت هيلانة في 25 أيار/مايو 2005، |
Prenant note du processus de révision constitutionnelle qu'a repris le gouvernement du territoire en 2006, des travaux de la Commission de la réforme constitutionnelle et électorale nouvellement créée, qui a préparé son rapport en août 2006, ainsi que de la tenue de réunions publiques et d'autres réunions consultatives en 2007 au sujet des amendements constitutionnels à soumettre à la Puissance administrante, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي استأنفتـها حكومة الإقليم في عام 2006، وبالأعمال التي تضطلع بها لجنة الإصلاح الدستوري والانتخابـي التي أنشئـت مؤخرا، والتي أعـدت تقريرها في آب/أغسطس 2006، وبعقد جلسات عامة وجلسات تشاورية أخـرى في عام 2007 بشـأن التعديلات الدستورية المقترحة، المقـرر عرضها على الدولة القائمة بالإدارة، |
Prenant note du processus de révision constitutionnelle qu'a repris le gouvernement du territoire en 2006, des travaux de la Commission de la réforme constitutionnelle et électorale nouvellement créée, qui a préparé son rapport en août 2006, ainsi que de la tenue de réunions publiques et d'autres réunions consultatives en 2007 au sujet des amendements constitutionnels à soumettre à la Puissance administrante, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي استأنفتـها حكومة الإقليم في عام 2006 وبالأعمال التي تضطلع بها لجنة الإصلاح الدستوري والانتخابـي التي أنشئـت حديثا، والتي أعـدت تقريرها في آب/أغسطس 2006، وبعقد جلسات عامة وجلسات تشاورية أخـرى في عام 2007 بشـأن التعديلات الدستورية المقترحة المقـرر عرضها على الدولة القائمة بالإدارة، |
Prenant note du processus de révision constitutionnelle qu'a repris le gouvernement du territoire en 2006, des travaux de la Commission de la réforme constitutionnelle et électorale nouvellement créée, qui a préparé son rapport en août 2006, ainsi que de la tenue de réunions publiques et d'autres réunions consultatives en 2007 au sujet des amendements constitutionnels à soumettre à la Puissance administrante, | UN | وإذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي استأنفتـها حكومة الإقليم في عام 2006 وبالأعمال التي تضطلع بها لجنة الإصلاح الدستوري والانتخابـي التي أنشئـت حديثا، والتي أعـدت تقريرها في آب/أغسطس 2006، وبعقد جلسات عامة وجلسات تشاورية أخـرى في عام 2007 بشـأن التعديلات الدستورية المقترحة المقـرر عرضها على الدولة القائمة بالإدارة، |