Je le savais depuis 1969 et je l'ai toujours dit. | Open Subtitles | علمتُ ذلك منذ عام 69، ولقد قلتُ ذلك طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
- Je le savais ! Tu veux un cours de salsa ? | Open Subtitles | علمتُ ذلك تريدين مني أن أعلمكِ السالسا ؟ |
Je le savais. Tu sais que je veux me faire pousser les cheveux. | Open Subtitles | علمتُ ذلك أنتِ تعلمين أنّي أريده أن ينموا |
Je veux dire, Ojai t'était toujours destinée. Je le savais. Papa aussi. | Open Subtitles | أعني ، أوهاي دائمًا كانت ستكون لكِ ، لقد علمتُ ذلك ، أبي علم ذلك .. |
Tu es parfaite, Je le savais. | Open Subtitles | أنتِ مناسبة تماماً له لقد علمتُ ذلك |
C'était important pour toi. Je le savais. | Open Subtitles | كان أمرًا هامًّا لكِ علمتُ ذلك |
Je le savais. Ils nous font combattre pour survivre. | Open Subtitles | علمتُ ذلك , أنهم يجعلوننا نصارع للبقاء |
Je le savais. | Open Subtitles | علمتُ ذلك أنتَ تستخدم تلك المرأه |
Bébé, Je le savais. | Open Subtitles | مرحى! مرحى! علمتُ ذلك يا حبيبتي! |
Elle aurait pu sortir en douce alors. C'est elle, Beckett. Je le savais ! | Open Subtitles | لذا من المُمكن أنّها تسللت إلى خارج البيت، إنّها هي يا (بيكيت)، علمتُ ذلك! |
Je le savais. | Open Subtitles | لقدْ علمتُ ذلك, إنّه لا يفقه |
Je le savais. Je l'avais dit. | Open Subtitles | (لويد)، علمتُ ذلك قلتُ أنه سيحدث، رأيتُ أنه سيحدث |
Je le savais, ce n'est pas un homme de Dieu. | Open Subtitles | علمتُ ذلك إنهُ ليسَ خادم للرب |
Je le savais. | Open Subtitles | علمتُ ذلك قلتُ لكَ أنّه يوماً ما... |
- On l'a volé. - Je le savais. | Open Subtitles | لقد سرقناها لقد علمتُ ذلك |
Je le savais. Clarke avait raison. | Open Subtitles | لقدْ علمتُ ذلك, (كلارك) كانت محقّة |
Je le savais... | Open Subtitles | ...لقد علمتُ ذلك |
Putain, Je le savais ! | Open Subtitles | اللعنة، علمتُ ذلك! |
Bordel, Je le savais. | Open Subtitles | تبّـاً! علمتُ ذلك. |
Je le savais. Je le savais ! | Open Subtitles | لقد علمتُ ذلك. |