Si, et c'est pas grave. Je savais que tu changerais d'avis. | Open Subtitles | بلى, هو كذلك ولا بأس علمت انك ستغيرين رأيك |
Je savais que tu étais jeune. Mais j'espérais quelqu'un de plus... | Open Subtitles | علمت انك صغير لكني كنت اتوقع شخص اكبر بكثير |
Je savais que tu serais toujours le même con obstiné qu'avant, mais j'espérais que t'avais vu la lumière. | Open Subtitles | علمت انك ستكون عائقاً مثل بياتزس تماماً وكنت آمل أن ترى ما آل إليه اخوك |
Je savais que vous seriez d'accord. Il a repris ses habitudes psychopathes. | Open Subtitles | علمت انك ستؤكد حدسى .لقد عاد إلى طرقه المجنونة الرائعة |
J'aimerais dire que j'ai toujours su que tu deviendrais celui que tu es, mais pour être honnête, j'en avais aucune idée. | Open Subtitles | اود أن اخبرك انني علمت انك ستكبر وتصبح ما أنت عليه الان ولكن للامانة .. |
Je savais que t'étais pas le loser du Buy More. | Open Subtitles | لقد علمت انك لست مجر فاشل تعمل في "باي مور" |
Je savais que tu m'avais trompée. Je ne pouvais juste pas le prouver. | Open Subtitles | علمت انك خنتني و لكني لم استطع إثبات ذلك |
Dans mon coeur, Je savais que tu ne l'étais pas, fiston. | Open Subtitles | فى صميم قلبى قد علمت انك لست كذلك يا بنى |
Parce que Je savais que tu avais les capacités de compléter mon héritage. | Open Subtitles | لأني علمت انك تملك القوة للحفاظ على تراثي |
J'ai donc sauté dans un train, car Je savais que tu serais anéanti. | Open Subtitles | ذلك عندما قفزت على القطار لآتي هنا لاني علمت انك ستمرض |
Je savais que tu serais surpris. Je ne pensais pas que tu serais choqué. | Open Subtitles | علمت انك ستتفاجأ, لكنى لم اعتقد انك ستصدم. |
Je savais que tu l'étais vu ce que tu écrivais. | Open Subtitles | علمت انك ستكونين كذلك امكنني معرفة ذلك مما كتبتيه |
Je savais que tu étais trop beau pour être vrai, Patrick. | Open Subtitles | علمت انك جيد اكثر من ان تكون حقيقيا "باتريك" |
C'est moi qui ai écrit ce cahier de mes mains, parce que Je savais que tu l'accepterais si ça venait de moi. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الكتاب بخطي انا لاني علمت انك ستقبله مني |
Je savais que tu serais comme ça. | Open Subtitles | علمت انك ستكون هكذا منذ اللحظة التى رأيتك فيها تقف بجوارى |
Je savais que tu ne partirais pas sans dire au revoir. Au revoir ? | Open Subtitles | . علمت انك لن ترحل دون ان تودعني |
Je savais que vous écoutiez, mais je devais m'assurer du bon déroulement. | Open Subtitles | علمت انك كنت تتنصت ولكن كان على ان أتأكد في ان ذلك يجري بحسب خطة |
Je savais que vous les enverriez là-bas. | Open Subtitles | علمت انك سترسلهم جميعا الى هناك |
Je savais, Je savais que vous y arriveriez. | Open Subtitles | لقد عملت علمت انك ستفعل ذلك |
Je savais que tu étais un bon soldat. | Open Subtitles | لطالما علمت انك تجيد التصرف دوماً |
Je veux dire, comment elle a su que tu allais être là ? | Open Subtitles | اقصد، كيف علمت انك ستأتي للمصارعة؟ |
Tu savais que t'allais surement mourir. | Open Subtitles | انت علمت انك على الارجح ستموت |