"علوم الصحة" - Translation from Arabic to French

    • des sciences de la santé
        
    • des sciences de santé
        
    • of Health Sciences
        
    Le Comité national d'éthique pour la recherche médicale, qui s'occupe de la médecine au sens le plus large, c'est-à-dire des sciences de la santé et de la biologie; UN اللجنة الوطنية للقواعد اﻷخلاقية للبحوث الطبية، وهي تعنى بالطب بأوسع معانيه أي علوم الصحة والحياة؛
    Mais ce qui est surprenant, c'est la présence assez faible voire même très faible des filles à l'Ecole Normale Supérieure et à la faculté des sciences de la santé. UN ولكن المذهل هو الحضور الضعيف نوعا إن لم يكن الحضور الضعيف جدا للتقنيات في المدرسة العليا للمعلمين وفي كلية علوم الصحة.
    Ces aspects constituent un volet important de la politique nationale de santé : à relever la création du Conseil national de l'éthique des sciences de la santé en 1990, ainsi que la mise en place du Conseil de déontologie en 1998. UN وتمثل هذه الجوانب جزءاً هاماً من السياسة الوطنية المعنية بالصحة: وينبغي الإشارة إلى إنشاء المجلس الوطني لأخلاق علوم الصحة في عام 1990، وإنشاء مجلس آداب المهنة في عام 1998.
    Tableau n° 51 : Représentativité des filles à la Faculté des sciences de la santé 5ème année UN الجدول رقم 51 - تمثيل الفتيات في كلية علوم الصحة
    Le Département des sciences de santé publique a collaboré avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS). UN وكانت إدارة علوم الصحة العامة بمثابة مركز للتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    En 2004, un cours de formation des formateurs a été réalisé à l'intention d'agents de santé sélectionnés de divers districts et de formateurs de l'Institute of Health Sciences (NCHET à ce moment-là). UN وفي عام 2004، نُظمت دورة تدريب مدربين لمقدمي رعاية صحية مختارين من مقاطعات مختلفة ولمدربين من معهد علوم الصحة (المركز الوطني للتدريب في مجالي الصحة والتعليم في ذلك الوقت).
    Représentativité des filles à la Faculté des sciences de la santé UN تمثيل الفتيات في كلية علوم الصحة
    :: Ouverture d'une unité de traitement des agresseurs sexuels dans le Centre des sciences de la santé de Winnipeg; UN :: افتتاح " وحدة الاعتداء الجنسي " في " مركز علوم الصحة " في وينيبج؛
    33. Dans le cadre de sa politique de renforcement de la coopération régionale, l'ONU a chargé la faculté des sciences de la santé de l'Université américaine de Beyrouth, un établissement régional qui collabore avec l'Organisation, de diriger le Programme de formation à la gestion des catastrophes dans les Etats arabes. UN ٣٣ - وفي إطار سياسة اﻷمم المتحدة لتعزيز التعاون اﻹقليمي، وقع الاختيار على الجامعة اﻷمريكية في بيروت )كلية علوم الصحة( كمعهد للتعاون اﻹقليمي في تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث في الدول العربية.
    Le candidat a fait des études de troisième cycle (DESS) en gestion de projets de développement à l'Institut africain de professionnalisation en management (IAPM) d'Ouagadougou après l'obtention du diplôme d'État d'assistance sociale à la faculté des sciences de la santé de Cotonou (Bénin). UN أكملت بنجاح دراساتي العليا (دبلوم الدراسات العليا المتخصصة) في إدارة المشاريع الإنمائية في المعهد الأفريقي للإدارة المتقدمة في واغادوغو، وذلك بعد مرور سنوات على حصولي على دبلوم الدولة في العمل الاجتماعي من كلية علوم الصحة في كوتونو، بنن.
    Objectif 2 : éducation et plaidoyer dans le cadre d'une initiative conjointe avec le Département des sciences de la santé de l'Institut Karolinska à Stockholm, en vue de présenter les travaux de recherches en cours ou achevés qui revêtent une importance pour les enfants et les adolescents et d'enseigner les méthodes de recherche sur les enfants et les adolescents dans lesquelles ces derniers sont associés au travail de recherche. UN الهدف 2: قامت المنظمة بأنشطة في مجال التثقيف والدعوة على الصعيد الدولي، من خلال الاضطلاع بمبادرة بالتعاون مع إدارة علوم الصحة العامة التابعة لمعهد كارولينسكا في ستوكهولم، ترمي إلى عرض البحوث الجارية والمنجزة ذات الأهمية بالنسبة للأطفال والشباب وإلى تعليم منهجيات إجراء البحوث لفائدة الأطفال والشباب وبمشاركتهم.
    73. Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando). 3. Le droit à l'éducation et à la culture UN 73- وفضلاً عن ذلك، توجد في الكونغو هياكل لتعزيز تدريب موظفي قطاع الصحة (كلية علوم الصحة التابعة لجامعة مارين نجوابي ومدارس المساعدين الصحيين في برازافيل وبْوَانت - نْوَار ودولزي وأواندو).
    Le Muhumbili University College of Health Sciences de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) apporte son concours en ce qui concerne les facteurs socioculturels qui favorisent l’épidémie de sida et la planification stratégique nationale. UN وتتعاون كلية علوم الصحة بجامعة موهومبيلي في دار السلام )جمهورية تنزانيا المتحدة( بشأن المحددات الاجتماعية - الثقافية لوباء فيروس نقص المناعة البشرية، والتخطيط الاستراتيجي الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more