"على أن اللجنة الخامسة" - Translation from Arabic to French

    • que la Cinquième Commission
        
    Il tient toutefois à souligner que la Cinquième Commission reste l'instance privilégiée pour l'examen de ces questions. UN واستدرك قائلاً إنه يجب التشديد على أن اللجنة الخامسة تظل المحفل الرئيسي للتداول بشأن هذه الأمور.
    Le règlement de l'Assemblée générale est clair et précis sur cette question : l'article 98 dit que la Cinquième Commission traite de toutes les questions administratives et budgétaires, mais, plus important encore, dans la même ligne de raisonnement, l'article 97 déclare que : UN فالمــادة ٩٨ منــه تنص على أن اللجنة الخامسة تعنى بمسائل إداريــة ومسائل الميزانية، ولكن ما هو أهم من ذلك، وبإتباع اﻷساس المنطقي نفسه، هو المادة ٩٧ التي تنص على ما يلي:
    Réaffirmant aussi que la Cinquième Commission est la grande commission compétente de l’Assemblée générale, à laquelle a été confiée la responsabilité de l’examen des questions administratives et budgétaires intéressant la situation des femmes au Secrétariat, UN إذ تعيد التأكيد أيضا على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤولية عن شؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة،
    Réaffirmant également que la Cinquième Commission est la grande commission compétente de l'Assemblée générale, à laquelle a été confiée la responsabilité de l'examen des questions administratives et budgétaires intéressant la situation des femmes au Secrétariat, UN وإذ تعيد التأكيد أيضا على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤولية عن شؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بمسألة مركز المرأة في اﻷمانة العامة،
    Les ministres ont réaffirmé que la Cinquième Commission de l'Assemblée générale est la seule des grandes commissions de l'ONU à être chargée des questions administratives, financières et budgétaires. UN 75 - وأعاد الوزراء التأكيد على أن اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية الوحيدة في المنظمة المنوطة بالواجبات المتصلة بالمسائل الإدارية والمالية والمتعلقة بالميزانية.
    L'intervenante réaffirme que la Cinquième Commission est l'unique grande commission compétente dans les domaines administratif et budgétaire, y compris ceux concernant l'initiative à l'examen. UN وكررت التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الوحيدة التي تضطلع بالمسؤولية عن شؤون الإدارة والميزانية، بما فيها تلك المتعلقة بالمبادرة قيد النظر.
    Il réaffirme à ce propos que la Cinquième Commission est celle des grandes commissions de l'Assemblée générale qui est compétente en matière administrative et budgétaire, y compris pour ce qui est des opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا الصدد، تعيد المجموعة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة الموكول إليها مسؤوليات تتعلق بالأمور الإدارية وأمور الميزانية، بما فيها الأمور المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    Cette résolution réaffirmait d'ailleurs que la Cinquième Commission est la Grande Commission de l'Assemblée générale chargée des questions administratives et budgétaires. UN ويؤكد القرار نفسه مرة أخرى على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية للجمعية العامة التي تقع على عاتقها مسؤولية المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    i) A réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; UN `1` أكدت من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المسؤولة عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    Enfin il souligne que la Cinquième Commission est un organe à vocation technique qui, en tant que tel, ne devrait pas se pencher sur des questions politiques que lui renvoient d'autres grandes commissions. UN وختم قوله بالتشديد على أن اللجنة الخامسة هي هيئة فنية وينبغي تبعا لذلك ألا تشغل نفسها بقضايا سياسية ترحّل إليها من اللجان الرئيسية الأخرى.
    Notant que la résolution demande à Israël de dédommager l'Organisation des Nations Unies au motif de l'incident survenu en 1996 à Cana, l'intervenant souligne que la Cinquième Commission, qui n'est pas un tribunal, n'est l'instance appropriée où demander réparation. UN وبالإشارة إلى أن القرار يدعو إسرائيل إلى دفع تعويضات إلى الأمم المتحدة لحادثة قانا في عام 1996، فقد شدد على أن اللجنة الخامسة ليست محكمة، وليست المكان المناسب للدعوة إلى دفع تعويضات.
    Réaffirmant que la Cinquième Commission est la grande commission de l'Assemblée générale qui est chargée des questions administratives et budgétaires, UN وإذ يعيد التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة التي أوُكلت إليها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Réaffirmant que la Cinquième Commission est la grande commission de l'Assemblée générale qui est chargée des questions administratives et budgétaires, UN وإذ يعيد التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة التي أوُكلت إليها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    Réaffirmant que la Cinquième Commission est la grande commission de l'Assemblée générale qui est chargée des questions administratives et budgétaires, UN وإذ يعيد التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة التي أوُكلت إليها المسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية،
    " 1. Réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; UN " ١ - تؤكد من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛
    '1. Réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; UN " ' ١ - تؤكد من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛
    «1. [A réaffirmé] que la Cinquième Commission est celle de ces grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; UN " ١ - تؤكد من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية. "
    1. A réaffirmé que la Cinquième Commission était celle de ses grandes commissions à laquelle incombait le soin des questions administratives et budgétaires; UN ١ - أكدت من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛
    Réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; UN " 1 - تؤكد من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    «1. Réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires; UN ١ - تؤكد من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more