"على أن يقوم الرئيس" - Translation from Arabic to French

    • en outre que le Président
        
    • que son président
        
    • pour que le Président
        
    • prévoyant que le Président
        
    • que le Président procéderait à
        
    73. À sa séance plénière de clôture, le jeudi 12 octobre 2006, le Groupe de travail intergouvernemental a adopté ses conclusions concertées (voir le chapitre I). Il a décidé en outre que le Président établirait un résumé des discussions informelles (voir le chapitre III). UN 73- اعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية المعقودة يوم الخميس الموافق 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استنتاجاته المتفق عليها (انظر الفصل الأول). كما اتفق الفريق على أن يقوم الرئيس بتلخيص المناقشات غير الرسمية (انظر الفصل الثالث).
    69. À sa séance plénière de clôture, le mercredi 23 novembre 2005, le Groupe de travail intergouvernemental a adopté ses conclusions concertées (voir le chapitre I). Il a décidé en outre que le Président établirait un résumé des discussions informelles (voir le chapitre III). UN 69- اعتمد الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية المعقودة يوم الأربعاء 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، استنتاجاته المتفق عليها (انظر الفصل الأول). كما اتفق الفريق على أن يقوم الرئيس بتلخيص المناقشات غير الرسمية (انظر الفصل الثالث).
    Le Groupe de travail a décidé que son président adresserait des lettres : UN 17 - اتفق الفريق العامل على أن يقوم الرئيس بتوجيه رسالتين إلى:
    77. À sa séance plénière d'ouverture, le mercredi 17 mars 2010, la réunion d'experts a convenu que son président établirait le résumé des débats. UN 77- اتفق اجتماع الخبراء المتعـدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية المعقودة يوم الأربعاء 17 آذار/مارس 2010، على أن يقوم الرئيس بتلخيص المناقشات.
    Le Conseil est donc d'accord pour que le Président en exercice de l'OSCE continue, en collaboration avec le Haut Représentant, à suivre les progrès accomplis afin de pouvoir faire connaître sa décision concernant la certification à l'issue d'un débat au Conseil permanent de l'OSCE. UN لذلك يوافق المجلس على أن يقوم الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالاشتراك مع الممثل السامي، بإبقاء التقدم المحرز قيد الاستعراض حتى يمكنه اتخاذ قراره بشأن التصديق بعد إجراء المناقشات بهذا الخصوص في المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Le Conseil est donc d'accord pour que le Président en exercice de l'OSCE continue, en collaboration avec le Haut Représentant, à suivre les progrès accomplis afin de pouvoir faire connaître sa décision concernant la certification à l'issue d'un débat au Conseil permanent de l'OSCE. UN لذلك يوافق المجلس على أن يقوم الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالاشتراك مع الممثل السامي، بإبقاء التقدم المحرز قيد الاستعراض حتى يمكنه اتخاذ قراره بشأن التصديق بعد إجراء المناقشات بهذا الخصوص في المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    À la même session, le Comité a décidé en principe que le Président procéderait à des consultations officieuses en vue de déterminer la composition de son Bureau en 2008. C. Organisation des travaux UN 3 - وفي الدورة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام 2008.
    69. À sa séance plénière de clôture, le vendredi 29 octobre 2004, le Groupe de travail intergouvernemental a adopté ses conclusions concertées sur ces points de l'ordre du jour (voir chap. I). Il a décidé en outre que le Président établirait un résumé des discussions informelles sur ces questions (voir chap. III). UN 69- اعتمد الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية المعقودة يوم الجمعة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، استنتاجاته المتفق عليها بشأن هذين البندين من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول). كما أتفق الفريق على أن يقوم الرئيس بتلخيص المناقشات غير الرسمية التي جرت حول هذين البندين من جدول الأعمال (انظر الفصل الثالث).
    Le Groupe de travail a également décidé que son président adresserait des lettres : UN 13 - اتفق الفريق العامل أيضا على أن يقوم الرئيس بتوجيه رسالتين:
    À la même session, le Comité a décidé en principe que le Président procéderait à des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du Bureau du Comité en 2006. C. Organisation des travaux UN 3 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يقوم الرئيس بإجراء مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة في سنة 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more