"على اقتراح من نائب رئيسة" - Translation from Arabic to French

    • sur la proposition de son Vice-Président
        
    À sa 35e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note des documents suivants : UN 31 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    À sa 35e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), d'approuver le calendrier provisoire des conférences et des réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2010 et 2011, qui figure dans le document E/2009/L.10. UN 62 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس الموافقة على جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2010 و 2011، بصيغته الواردة في الوثيقة E/2009/L.10.
    à la coopération régionale À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note des documents suivants : UN 81 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur l'activité de l'Université (E/2009/84). UN 260 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2009/84).
    À sa 35e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note des documents suivants : UN 31 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    À sa 35e séance, le 24 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), d'approuver le calendrier provisoire des conférences et des réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2010 et 2011, qui figurait dans le document E/2009/L.10. UN 65 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس الموافقة على جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2010 و 2011، بصيغته الواردة في الوثيقة E/2009/L.10.
    à la coopération régionale À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note des documents suivants : UN 84 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur l'activité de l'Université (E/2009/84). UN 266 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2009/84).
    À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre acte du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/64/78-E/2009/66). UN 71 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/64/78-E/2009/66).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la jeunesse : progrès réalisés et problèmes rencontrés en ce qui concerne le bien-être des jeunes et leur rôle dans la société civile (A/64/61-E/2009/3). UN 207 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني (A/64/61-E/2009/3).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, présenté à la 43e séance du Conseil, également le 30 juillet. UN 237 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي ألقي في جلسة المجلس 43 المعقودة في 30 تموز/يوليه أيضا.
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa huitième session (E/2009/43). UN 249 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثامنة (E/2009/43).
    À sa 45e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre acte du rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien (A/64/78-E/2009/66). UN 74 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/64/78-E/2009/66).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la jeunesse : progrès réalisés et problèmes rencontrés en ce qui concerne le bien-être des jeunes et leur rôle dans la société civile (A/64/61-E/2009/3). UN 213 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التقدم المحرز والمعوقات فيما يتعلق برفاه الشباب ودورهم في المجتمع المدني (A/64/61-E/2009/3).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport oral du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, présenté à sa 43e séance, également le 30 juillet. UN 243 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي ألقي في جلسة المجلس 43 المعقودة في 30 تموز/يوليه أيضا.
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa huitième session (E/2009/43). UN 255 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثامنة (E/2009/43).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), le Conseil a décidé de prendre note du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa sixième session (E/2009/62) et de la note du Secrétaire général transmettant son rapport sur les activités futures de l'Institut (A/64/79-E/2009/74). UN 201 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض المرأة عن أعمال دورته السادسة (E/2009/62)، والمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقريره عن مستقبل عمل المعهد (A/64/79- E/2009/74).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarantième et quarante et unième sessions (E/2009/22) et du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels (E/2009/90). UN 241 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الأربعين والحادية والأربعين (E/2009/22) وتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن إنفاذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/2009/90).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), le Conseil a décidé de prendre note du rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa sixième session (E/2009/62) et de la note du Secrétaire général transmettant son rapport sur les activités futures de l'Institut (A/64/79-E/2009/74). UN 207 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض المرأة عن أعمال دورته السادسة (E/2009/62)، والمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقريره عن مستقبل عمل المعهد (A/64/79- E/2009/74).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé, sur la proposition de son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), de prendre note du rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses quarantième et quarante et unième sessions (E/2009/22) et du rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels (E/2009/90). UN 247 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الأربعين والحادية والأربعين (E/2009/22) وتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن إنفاذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/2009/90).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more