"على الإحداثيات" - Translation from Arabic to French

    • au point de coordonnées
        
    • les coordonnées
        
    • poste au point
        
    • le point de coordonnées
        
    Le 16 mai 2000, à 10 heures, un civil iraquien du nom d'Abbas Qhatrani, qui tentait d'entrer illégalement sur le territoire de la République islamique d'Iran, a été arrêté par des soldats iraniens au point de coordonnées 38S ND 68000-24000 sur la carte de Qhasre-shirin. UN 10 - وفي 16 أيار/مايو 2000، وفي الساعة 00/10، قامت القوات الإيرانية بإلقاء القبض على أحد المدنيين العراقيين يدعى عباس قطراني كان يعتزم دخول أراضي جمهورية إيران الإسلامية بصورة غير مشروعة على الإحداثيات 38S ND 68000-24000 من خريطة قصر شيرين.
    Le 14 septembre 2000 à 2 h 40, les forces iraquiennes ont tiré cinq à six obus de mortier de leur poste au point de coordonnées 39R TP 5300024000 de la feuille de Khosro Abad vers les docks de la République islamique d'Iran. UN 3 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2000، وفي الساعة 40/2، أطلقت القوات العراقية انطلاقا من مركزها على الإحداثيات 39 R TP 53000-24000) ) من خريطة خورسو آباد 5 إلى 6 قذائف هاون سقطت داخل جمهورية إيران الإسلامية.
    Le 3 octobre 2000 à 12 h 25, un patrouilleur iraquien a été repéré dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP/TQ 68000-14200 de la feuille d'Alishir. UN 13 - وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 25/12، شوهد زورق دورية عراقي وهو يقوم بدورية في مياه جهورية إيران الإسلامية على الإحداثيات 39R TP/TQ 68000-14200) ) من خريطة اليشير.
    On aura les coordonnées exactes une heure avant. Open Subtitles نحن ستعمل الحصول على الإحداثيات الدقيقة قبل ساعة واحدة.
    Le 11 septembre 2000, à 13 h 25, un patrouilleur iraquien de couleur bleue transportant deux personnes a été repéré au point de coordonnées 39R, TR, 2890065300 de la feuille de Khoramshahr. UN 1 - في 11 أيلول/سبتمبر 2000، وفي الساعة 25/13، شوهد زورق دورية عراقي أزرق اللون وهو يحمل شخصين ويقوم بدورية على الإحداثيات (39R, TR, 28900-65300) من خريطة خرمشهر.
    Le 14 septembre 2000 à 10 h 30, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant deux personnes a été repéré au point de coordonnées 39R TP/TN 6940013600 de la feuille d'Alishir. UN 2 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2000، وفي الساعة 30/10، شوهد زورق دورية عراقي أصفر اللون وهو يحمل شخصين ويقوم بدورية على الإحداثيات (39R TP/TN 69400-13600 ) من خريطة أليشير.
    Le 18 décembre 2000, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant deux personnes a été repéré patrouillant dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP 57300-18900 de la feuille de Faw. UN 5 - وفي 18 أيلول/سبتمبر 2000، شوهد زورق دورية عراقي أصفر اللون وهو يحمل شخصين ويقوم بدورية داخل المياه الإقليمية لجمهورية إيران الإسلامية على الإحداثيات 39R TP 57300-18900)) من خريطة فاو.
    Le 2 octobre 2000 à 9 heures, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant trois personnes a été repéré au point de coordonnées 39R TP/TN 1360069400 de la feuille de Nahr Alishir. UN 11 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 00/9، شوهد زورق دورية عراقي أصفر اللون وهو يحمل 3 أشخاص ويقوم بدورية على الإحداثيات (39R TP/TN 13600-69400 ) من خريطة نهر اليشير.
    Le 4 octobre 2000 à 8 heures, un bulldozer iraquien de couleur jaune utilisé pour des travaux du génie a été vu au point de coordonnées 38S NC 46000-44000 de la feuille de Sumar. UN 12 - وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 00/8، شوهدت جرافة بولدوزر صفراء اللون وهي تقوم بأشغال هندسية على الإحداثيات 38S NC 46000-44000) ) من خريطة سومر.
    Le 6 octobre 2000 à 11 heures, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant deux personnes a été repéré dans les eaux territoriales de la République islamique d'Iran au point de coordonnées 39R TP/TQ 68000-14200 de la feuille d'Alishir. UN 15 - وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 00/11، شوهد زورق دورية عراقي أصفر اللون وهو يحمل شخصين ويقوم بدورية في المياه الإقليمية لجمهورية إيران الإسلامية على الإحداثيات 39R TP/TQ 68000-14200)) من خريطة اليشير.
    Le 9 octobre 2000 à 17 h 50, les forces iraquiennes ont ouvert le feu sur les forces iraniennes stationnées au point de coordonnées 39R TP 51400-42700 de la feuille de Khosro Abad. UN 16 - وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 50/17، قامت القوات العراقية بفتح نيران أسلحتها على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات 39R TP 51400-42700) ) من خريطة خوسرو آباد.
    Le 14 octobre 2000 à 6 h 25, un patrouilleur iraquien de couleur crème transportant trois personnes a été repéré au point de coordonnées 39R TP/TN 65500-15600 de la feuille d'Alishir. UN 19 - وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 25/16، شوهد زورق دورية عراقي أصفر اللون وهو يحمل 3 أشخاص ويقوم بدورية على الإحداثيات 39R TP/TN) 65500-15600) من خريطة اليشير.
    Le 20 octobre 2000 à 12 h 50, un patrouilleur iraquien de couleur bleue transportant trois personnes a été repéré au point de coordonnées 39R TP 47000-47000 de la feuille de Khosro Abad. UN 21 - وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 50/12،، شوهد زورق دورية عراقي أزرق اللون وهو يحمل 3 أشخاص و يقوم بدورية على الإحداثيات (39R TP 47000-47000) من خريطة خوسرو آباد.
    Le 6 novembre 2000 à 1 h 30, un obus de mortier MM82 et une roquette RPG7 ont été tirés du territoire iraquien sur les forces iraniennes stationnées au point de coordonnées 38S PA/QA 88403-06320 de la feuille de Gotapeh. UN 24 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 30/1، أُطلقت من الأراضي العراقية قذيفتا هاون من نوع MM82 و RPG7 على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات (38S PA/QA 88403-06320) من خريطة غوتابه.
    Le 8 novembre 2000, les forces iraquiennes ont établi un avant-poste de 11 hommes à 200 mètres de la frontière, au point de coordonnées 38S QA 39000-62700 de la feuille de Yibis. UN 26 - وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قامت القوات العراقية بتشييد مخفر أمامي يتسع لأحد عشر عضوا ويقع على بعد مئتي متر من شريط الحدود على الإحداثيات (38S QA 39000-62700) من خريطة إيبيس.
    Le 12 novembre 2000 à 13 h 50, un navire-espion transportant des personnes en civil a été repéré au point de coordonnées 39R TP/TN 69200-13700 de la feuille d'Alishir. UN 28 - وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 50/13، شوهد مركب عبور تابع للاستخبارات العراقية وهو يحمل أشخاصا بلباس عادي ويقوم بدورية على الإحداثيات (39R TP/TN 69200-13700) من خريطة اليشير.
    Le 12 novembre 2000 à 15 h 10, un patrouilleur iraquien de couleur blanche transportant trois personnes a été repéré au point de coordonnées 39R TP/TN 68900-13800 de la feuille d'Alishir. UN 29 - وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 10/15، شوهد زورق دورية عراقي أبيض اللون يحمل ثلاثة أشخاص وهو يقوم بدورية على الإحداثيات (39R TP/TN 68900-13800) من خريطة اليشير.
    Maintenant je vais regler les coordonnées from my buddy, ok? You hang on to that. Open Subtitles الآن سأحصل على الإحداثيات من رفيقي، حسنٌ؟
    Je vais chercher les coordonnées et tu y vas. Open Subtitles إذا سَوف أحصل على الإحداثيات وأنت تَدْخل
    Ils ont touché l'eau. J'ai les coordonnées. Open Subtitles للتو إصطدموا بالماء حصلتُ على الإحداثيات
    Le 27 mai 2001, à 3 h 15, les forces iraquiennes ont tiré 12 obus de mortier de 82 millimètressur le point de coordonnées 38SQA, 31000-82000 sur la carte de Nahre Anbar. UN 13 - في 27 أيار/مايو 2001، الساعة 15/03، أطلقت القوات العراقية 12 قذيفة هاون من عيار 82 ملم على الإحداثيات (38SQA, 31000-82000) لخارطة نهر إنبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more