"على البلدان النامية المضيفة" - Translation from Arabic to French

    • sur les pays hôtes en développement
        
    • SUR LES PAYS HOTES EN DEVELOPPEMENT
        
    Impact social et économique d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement UN ● مقرر بشأن اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي ﻷعداد اللاجئين الكبيرة على البلدان النامية المضيفة
    En juillet, le Comité permanent a réexaminé la question de l'impact socio-économique d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement ainsi que sur d'autres pays. UN وفي تموز/يوليه أعادت اللجنة الدائمة بحث مسألة تأثير حشود اللاجئين على البلدان النامية المضيفة فضلاً عن البلدان الأخرى.
    Le document de 1997 porte de façon plus qualitative sur la question de l'impact social et économique d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement et sur les réponses internationales à ces impacts. UN وقد تصدت وثيقة ٧٩٩١، بطريقة نوعية، لمسألة اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي لجموع اللاجئين على البلدان النامية المضيفة والاستجابات الدولية لتلك اﻵثار.
    27. Plusieurs délégations suggèrent que la question de l'impact social et économique d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement doit être gardée à l'étude. UN ٧٢- واقترحت عدة وفود إبقاء مسألة اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي لوجود أعداد كبيرة من اللاجئين على البلدان النامية المضيفة قيد الاستعراض.
    V. IMPACT SOCIAL ET ECONOMIQUE D'IMPORTANTES POPULATIONS REFUGIEES SUR LES PAYS HOTES EN DEVELOPPEMENT UN خامساً- اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي لوجود أعداد كبيرة من اللاجئين على البلدان النامية المضيفة
    Un projet de décision amendé concernant l'impact social et économique d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement, reporté par la sixième réunion du Comité permanent, est adopté sans amendement (annexe). UN كما اعتُمد، دون مزيد من التنقيح، مشروع مقرر كان محوّلاً من الاجتماع السادس للجنة الدائمة، بشأن اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي للمجموعات الكبيرة من اللاجئين على البلدان النامية المضيفة )المرفق اﻷول(.
    En janvier, il a étudié l'impact des réfugiés sur l'environnement, ainsi que les répercussions socioéconomiques de la présence d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement. UN وفي كانون الثاني/يناير بحثت تأثير اللاجئين على البيئة، واﻷثر الاقتصادي والاجتماعي لوجود أعداد كبيرة من اللاجئين على البلدان النامية المضيفة.
    A. Impact socio-économique d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement ainsi que sur d'autres pays UN ألف- الأثر الاقتصادي والاجتماعي الذي تخلفه الأعداد الهائلة من اللاجئين على البلدان النامية المضيفة وعلى بلدان أخرى أيضاً
    44. Dans les discussions qui suivent, plusieurs délégations notent l'impact socio-économique substantiel d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement. UN 44- وسلَّمت وفود عديدة في المناقشات التي تلت هذا العرض بالأثر الاجتماعي والاقتصادي الكبير الذي تخلفه الأعداد الكبيرة من اللاجئين على البلدان النامية المضيفة.
    Suite donnée par le HCR : Voir : Impact social et économique d'importantes populations réfugiées sur les pays hôtes en développement (EC/47/SC/CRP.7), présenté à la sixième réunion du Comité permanent (janvier 1997). UN اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. انظر: اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي للمجموعات الكبيرة من اللاجئين على البلدان النامية المضيفة )EC/47/SC/CRP.7(، وثيقة مقدمة الى الاجتماع السادس للجنة الدائمة )كانون الثاني/يناير ١٩٩٧(.
    46. Le document de séance intitulé Impact social et économique d'importantes populations réfugiés sur les pays hôtes en développement ainsi que sur d'autres pays (EC/50/SC/SCP.21) est présenté par le Directeur par intérim de la Division de l'appui opérationnel. UN 46- وقدم المدير المؤقت لشعبة الدعم التنفيذي ورقة قاعة المؤتمر المعنونة الأثر الاقتصادي والاجتماعي لمجموعات اللاجئين الكبرى على البلدان النامية المضيفة والبلدان الأخرى (EC/50/SC/CRP.21).
    I. IMPACT SOCIAL ET ECONOMIQUE D'IMPORTANTES POPULATIONS REFUGIEES SUR LES PAYS HOTES EN DEVELOPPEMENT UN اولاً- مقرر بشأن اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي ﻷعـداد اللاجئيـن الكبيـرة على البلدان النامية المضيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more