"على التعليقات والأسئلة التي" - Translation from Arabic to French

    • aux observations et aux questions
        
    • aux commentaires et aux questions
        
    • des observations et posé des questions auxquelles
        
    • aux observations et questions
        
    • répondu aux observations faites et
        
    • répondu aux observations formulées et
        
    • aux observations faites et aux questions
        
    • aux observations formulées et aux questions
        
    Son Excellence M. Andrey Denisov répond aux observations et aux questions soulevées par les orateurs. UN ورد صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف على التعليقات والأسئلة التي طرحها المتكلمون.
    M. Ismail Omar Guelleh a répondu aux observations et aux questions des membres du Conseil. " UN ورد السيد اسماعيل عمر غله على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. "
    Sir Ketumile Masire a répondu aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات والأسئلة التي تقدم بها أعضاء مجلس الأمن.
    M. Mahmoud Kassem répond aux commentaires et aux questions posées par les membres du Conseil. UN وقام السيد محمود قاسم بالرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Les membres du Conseil ont formulé des observations et posé des questions auxquelles le Premier Ministre Galaydh a répondu. UN وأجاب رئيس الوزراء غلايد على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    M. Vieira de Mello répond aux observations et questions des membres du Conseil. UN ورد السيد فييرا دي ميلو على التعليقات والأسئلة التي طرحها عليه أعضاء المجلس.
    M. Guelleh a répondu aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN ورد فخامة السيد عمر غيله على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    Le Directeur exécutif de l'ONUSIDA a répondu aux observations et aux questions posées par les membres du Conseil. UN ورد المدير التنفيذي للبرنامج المشترك على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    M. Dhanapala répond aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN ورد السيد دهانابالا على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    M. Mahmoud Kassem répond aux observations et aux questions. UN ورد السيد محمود قاسم على التعليقات والأسئلة التي طرحت.
    M. Stephen répond aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN ورد السيد ستيفن على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    M. Vieira de Mello répond aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN ورد السيد فييرا دي ميلو على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Sir Ketumile Masire a répondu aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN وقد رد السير كيتوميلي ماسيري على التعليقات والأسئلة التي وجهها أعضاء المجلس.
    M. Sevan répond aux observations et aux questions soulevées. UN ورد السيد سيفان على التعليقات والأسئلة التي أثيرت.
    M. Guéhenno et Mme Smythe répondent aux observations et aux questions soulevées. UN ورد السيد غيهينو والسيدة سميث على التعليقات والأسئلة التي أثيرت.
    M. Guéhenno et M. Dahinden répondent aux observations et aux questions soulevées. UN وردّ السيد غيهينو والسيد داهيندين على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    M. Oshima répond aux commentaires et aux questions des membres du Conseil. UN ورد السيد أوشيما على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Les membres du Conseil ont formulé des observations et posé des questions auxquelles M. Annabi a répondu. > > UN " وقام السيد عنابي بالرد على التعليقات والأسئلة التي قدمها أعضاء المجلس. "
    M. Haekkerup répond aux observations et questions des membres du Conseil. UN ورد السيد هايكيروب على التعليقات والأسئلة التي وجهها إليه أعضاء المجلس.
    Au cours du dialogue qui a suivi, les intervenants ont répondu aux observations faites et aux questions soulevées par le représentant du Nicaragua. UN 70 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في النقاش على التعليقات والأسئلة التي أثارها ممثل نيكاراغوا.
    Vadim Pistrinciuck, Ministre d'État et Ministre adjoint du travail, de la protection sociale et de la famille (République de Moldova), a répondu aux observations formulées et aux questions posées par les pays chargés de l'examen et les délégations. UN 68 - ورد على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون والوفود فاديم بيسترينسيوس، وزير الدولة ونائب وزير العمل، الحماية الاجتماعية والأسرة، جمهورية مولدوفا.
    Les intervenants répondent aux observations formulées et aux questions posées. UN ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي أثيرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more