"على التقرير الدوري الرابع" - Translation from Arabic to French

    • sur le quatrième rapport périodique
        
    • concernant le quatrième rapport périodique
        
    • quatrième rapport périodique présenté
        
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur le quatrième rapport périodique de l'Islande UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لآيسلندا
    CEDAW/C/BEN/CO/4 Observations finales sur le quatrième rapport périodique du Bénin [A A C E F R] - - UN CEDAW/C/BEN/CO/4 الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الرابع لبنن [بجميع اللغات الرسمية] - 18 صفحة
    M. Bhagwati, rappelant que, dans ses observations finales sur le quatrième rapport périodique du Chili, le Comité s'est déclaré préoccupé par le nombre important de cas de harcèlement sexuel sur le lieu de travail et a recommandé la promulgation de lois qui érigent ce type de harcèlement en infraction, dit qu'il souhaite savoir si des mesures ont été prises en ce sens. UN 34 - السيد باغواتي: أشار إلى أن اللجنة أعربت، في ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الرابع لشيلي، عن قلقها بشأن ارتفاع عدد حالات التحرش الجنسي في مكان العمل، وأنها أوصت بسن تشريع لجعل هذا التحرش جريمة يعاقب عليها القانون. وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت أية تدابير قد اتخذت لتحقيق هذا الغرض.
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le quatrième rapport périodique de l'Allemagne UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لألمانيا
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le quatrième rapport périodique de la Pologne UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لبولندا
    Pour le quatrième rapport périodique présenté par le Gouvernement suédois, voir le document CEDAW/C/S/WE/4. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الرابع الذي قدمته حكومة السويد، أنظر CEDAW/C/SWE/4. المحتويات
    Dans ses observations finales sur le quatrième rapport périodique du Sénégal Voir «Observations finales du Comité des droits de l’homme : Sénégal» (CCPR/C/79/Add.82). UN وفي الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الرابع للسنغال)٤٠( أشير أيضا إلى تعدد الزوجات وختان اﻹناث باعتبارهما من الممارسات المستمدة من المواقف الثقافية التقليدية.
    23. L'intervenant déplore la position de l'État partie au sujet de ses réserves au Pacte, d'autant plus que le Comité l'a engagé à les retirer dans ses observations finales sur le quatrième rapport périodique de la Belgique (CCPR/CO/81/BEL). UN 23- وأعرب عن أسفه إزاء موقف الدولة الطرف من تحفظاتها على العهد، ولا سيما منذ أن حثتها اللجنة على سحبها في ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الرابع لبلجيكا (CCPR/CO/81/BEL).
    Par ailleurs, le Comité des droits de l'homme s'est, dans ses observations finales antérieures sur le quatrième rapport périodique du Yémen (CCPR/CO/84/YEM, par. 9), préoccupé de la persistance de la polygamie et de l'existence de règles établissant une discrimination contre les femmes en matière de mariage, de divorce, de témoignages et de succession. UN وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بدورها، في ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الرابع لليمن (CCPR/CO/84/YEM، الفقرة 9)، عن قلقها إزاء استمرار السماح بتعدد الزوجات ووجود قواعد تمييزية في حق المرأة في أمور الزواج والطلاق والشهادة والإرث.
    En 2007, dans ses observations finales sur le quatrième rapport périodique, le Comité avait exprimé l'opinion suivante concernant la situation des travailleuses indépendantes : < < [Le Comité] est en outre préoccupé par ... l'abrogation de la loi de 2004 sur l'assurance invalidité des travailleurs indépendants, qui s'est traduite par la disparition des allocations de maternité pour les travailleuses indépendantes ... UN ففي عام 2007، أعربت اللجنة في ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الرابع عن الموقف التالي إزاء حالة العاملات لحسابهن الخاص: " [أعربت اللجنة] كذلك عن قلقها إزاء ... إلغاء قانون التأمين ضد العجز (الأشخاص العاملون لحسابهم الخاص) في عام 2004 مما ترتب عليه إلغاء بدل الأمومة بالنسبة لصاحبات الأعمال الحرة ....
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le quatrième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Pour le quatrième rapport périodique présenté par le Gouvernement argentin, voir CEDAW/C/ARG/4. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة الأرجنتين، انظر الوثيقـة CEDAW/C/ARG/4.
    Le quatrième rapport périodique présenté par le Gouvernement du Yémen est paru sous la cote CEDAW/C/YEM/4. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة اليمن، انظر CEDAW/C/YEM/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more