"على التمتع التام" - Translation from Arabic to French

    • sur la pleine jouissance
        
    • pour la pleine jouissance
        
    • sur la jouissance effective
        
    • sur le plein exercice
        
    • le plein exercice de
        
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport détaillé sur la mondialisation et ses conséquences pour la pleine jouissance de tous les droits de l’homme.» UN " ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا شاملا عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان.
    Consultations officieuses sur la mondialisation et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intermédiaire de l'expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel et de la dette extérieure sur la jouissance effective de tous les droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للخبير المستقل بشأن آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع التام بها، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur le plein exercice de tous les droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l’homme UN تقرير اﻷمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان
    Projet de résolution A/C.3/54/L.71 : La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme UN مشروع القرار A/C.3/54/L.71: العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان
    Consciente également que la mondialisation n’est pas simplement un processus économique, mais a également des dimensions d’ordre social, politique, environnemental, culturel et juridique, qui ont une incidence sur la pleine jouissance de tous les droits de l’homme, UN " وإذ تدرك أيضا، أن العولمة ليست مجرد عملية اقتصادية بل لها، أيضا، أبعاد اجتماعية وسياسية وبيئية وثقافية وقانونية تؤثر على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان،
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l’homme UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان )٢٠٠٠(
    La mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance de tous les droits de l'homme (A/C.3/55/L.48/Rev.1) UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان (A/C.3/55/L.48/Rev.1)
    Commission des droits de l'homme — Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des directives concernant les effets des programmes d'ajustement structurel sur la pleine jouissance des droits de l'homme UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بآثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع التام بحقوق اﻹنسان
    Consultations officieuses sur la mondialisation et ses effets sur la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر)
    Consultations officieuses sur la mondialisation et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر)
    Consultations officieuses sur la mondialisation et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر)
    Consultations officieuses sur la mondialisation et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر)
    Consultations officieuses sur la mondialisation et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Égypte) UN مشاورات غير رسمية بشأن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد مصر)
    Commission des droits de l'homme — Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des principes directeurs sur la question des effets des programmes d'ajustement structurel sur la jouissance effective des droits de l'homme UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ ﻹعداد مبادئ توجيهية تتعلق بالسياسات بشأن آثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع التام بحقوق اﻹنسان.
    33. Commission des droits de l'homme — Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des principes directeurs sur la question des effets des programmes d'ajustement structurel sur la jouissance effective des droits de l'homme [décision 1997/283 du Conseil économique et social] UN لجنة حقــوق اﻹنســان - الفريــق العامــل المفتوح باب العضوية المنشأ ﻹعداد مبادئ توجيهية تتعلق بالسياسات بشأن آثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع التام بحقوق اﻹنسان ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٨٣[
    Il dégage pour conclure un certain nombre de thèmes communs et fait des recommandations sur les mesures à prendre pour faire face aux effets de la mondialisation sur le plein exercice de tous les droits de l'homme. UN ويختتم بتحديد المواضيع المشتركة وتقديم توصيات بشأن طريقة معالجة أثر العولمة على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more