"على الجمعية العامة في دورتها" - Translation from Arabic to French

    • à l'Assemblée générale à sa
        
    • à l'Assemblée à sa session
        
    • à la reprise de sa
        
    • session de l'Assemblée générale
        
    Les résultats seront présentés à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session, en 2011. UN وستعرض النتائج على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، في عام 2011.
    Le résultat de ces consultations sera pris en considération dans les propositions qui seront présentées à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN ونتيجة هذه المشاورات سترد في مقترحات تعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Le résultat de ces consultations sera pris en considération dans les propositions qui seront présentées à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN ونتيجة هذه المشاورات سترد في مقترحات تعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Le résultat de ces consultations sera pris en considération dans les propositions qui seront présentées à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN ونتيجة هذه المشاورات سترد في مقترحات تعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Un rapport établi conformément à ces directives sera en conséquence soumis à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN وعلى ذلك، فان التقرير الذي يجسد المخطط الجديد سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Ce rapport sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN وسيُعرض التقرير على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Le Corps commun attend donc les résultats de cet exercice, qui seront communiqués à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session dans un rapport que publiera le Secrétaire général. UN وتتطلع الوحدة إلى نتائج هذه العملية التي سيعرضها الأمين العام على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    Il participerait à l'élaboration du cadre en vue de sa présentation à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session. UN وسيسهم الموظف في إعداد إطار التنقل الشامل الذي سيُقترح على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    B. Organes dont le mandat doit être présenté pour renouvellement à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session UN بـاء - قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لتجديدها
    Le Comité a été informé qu'un document présentant la portée globale du projet de rénovation de la Maison de l'Afrique serait soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن نطاقا شاملا لمشروع تجديد قاعة أفريقيا سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    B. Liste des organes dont le mandat doit être présenté pour renouvellement à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session UN قائمة الهيئات التي ستعرض ولاياتها على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين لتجديدها
    Le Comité recommande que le rapport qu'il a demandé soit terminé au plus vite et soit présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. UN وتوصي اللجنة بالتالي بالتعجيل بتقديم التقرير الذي طلبته ولعرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Un rapport complet donnant le détail des coûts prévus et comprenant un calendrier d'exécution sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN وسوف يعرض التقرير الشامل عن التكاليف والجدول الزمني للتنفيذ على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Avec la permission du Président, un projet de résolution à cet effet, parrainé par un certain nombre de pays, sera présenté à l'Assemblée générale à sa présente session. UN وبإذن من الرئيس، ثمة مشروع قرار بهذا الشأن يقدمه عدد من البلدان سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الراهنة.
    Celui-ci succède à l'ancien Groupe de travail du CCAQ (FB), qui a mis au point les normes de comptabilité du système des Nations Unies soumises à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN واعتمد هذا على عمل الفريق العامل السابق التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية الذي وضع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي عرضت على الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Le rapport final et les recommandations seront présentés à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session, en 1996. UN وسوف يعرض التقرير النهائي والتوصيات على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في ٦٩٩١.
    D. Présentation et adoption du rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale à sa cinquante- UN عرض تقرير اللجنة المخصصة على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين واعتماده
    Ces résultats seront pris en considération dans les prévisions révisées qui seront présentées à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN إلا أنها ستكون موضوع التقديرات المنقحة التي ستعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Ces résultats seront pris en considération dans les prévisions révisées qui seront présentées à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN إلا أنها ستكون موضوع التقديرات المنقحة التي ستعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    La Déclaration et le Programme d'action de Vienne, adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, fait expressément référence aux droits fondamentaux des personnes handicapées et demandent aux Etats Membres d'adopter le projet de règles types pour l'égalisation des chances des handicapés, projet qui sera soumis à l'Assemblée à sa session présente. UN ويولي إعلان وبرنامج عمل فيينا المعتمدين في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان اهتماما خاصا لحقوق اﻹنسان لﻷشخاص المصابين بحالات عجز، ويطلب الى الدول اﻷعضاء اعتماد مشروع القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز، الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Le rapport sera soumis à l'Assemblée générale pour examen à la reprise de sa soixante-quatrième session. UN وسيُعرض التقرير على الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الرابعة والستين.
    L'oratrice exprime l'espoir que les préoccupations qu'elle vient de mentionner se refléteront dans le projet de résolution qui sera présenté à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأعربت عن الأمل في تضمين هذه الشواغل في مشروع القرار الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more