"على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية" - Translation from Arabic to French

    • les comptes bancaires des bureaux extérieurs
        
    8. Surveiller la clôture des comptes bancaires et mettre en place des mécanismes de contrôle permettant de surveiller de façon efficace les comptes bancaires des bureaux extérieurs UN رصد إغلاق الحسابات المصرفية وتنفيذ ضوابط لكفالة الرقابة الفعالة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية
    8. Surveiller la clôture des comptes bancaires et mettre en place des mécanismes de contrôle permettant de surveiller de façon efficace les comptes bancaires des bureaux extérieurs UN رصد إغلاق الحسابات المصرفية وتنفيذ ضوابط لكفالة الرقابة الفعالة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية
    La Trésorerie contrôle les comptes bancaires des bureaux extérieurs en soumettant l'ouverture de nouveaux comptes à son autorisation et en veillant à ce que les délégations de signature soient correctement attribuées. UN وكانت الخزانة تُشرف على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية بالإذن بفتح حسابات جديدة وكفالة توافر الأشخاص المناسبين المأذون لهم بالتعامل بها.
    La Trésorerie contrôle les comptes bancaires des bureaux extérieurs en soumettant l'ouverture de nouveaux comptes à son autorisation et en veillant à ce que les délégations de signature soient correctement attribuées. UN وكانت الخزانة تُشرف على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية بالإذن بفتح حسابات جديدة وكفالة توافر الأشخاص المناسبين المأذون لهم بالتعامل بها.
    Le Comité réitère une fois de plus sa recommandation visant à ce que le HCR surveille la clôture des comptes bancaires et mette en place des mécanismes de contrôle permettant de surveiller de façon efficace les comptes bancaires des bureaux extérieurs. UN 83 - يكرر المجلس مرة أخرى تأكيد توصيته بأن تتولى المفوضية رصد إغلاق الحسابات المصرفية، وتنفيذ ضوابط لكفالة فعالية الرقابة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية.
    83. Le Comité réitère une fois de plus sa recommandation visant à ce que le HCR surveille la clôture des comptes bancaires et mette en place des mécanismes de contrôle permettant de surveiller de façon efficace les comptes bancaires des bureaux extérieurs. UN 83- يؤكد المجلس مرة أخرى توصيته بأن تتولى المفوضية رصد إغلاق الحسابات المصرفية، وتنفيذ ضوابط لكفالة فعالية الرقابة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية.
    Dans son rapport précédent, le Comité avait de nouveau recommandé que le HCR suive la question de la clôture des comptes bancaires et mette en place des mécanismes de contrôle permettant de surveiller de façon efficace les comptes bancaires des bureaux extérieurs. UN 82 - وكان المجلس قد أعاد تأكيد في تقريره السابق() توصيته بأن تراقب المفوضية إغلاق الحسابات المصرفية وتنفيذ ضوابط لضمان فعالية الرقابة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية.
    82. Dans son rapport précédent, le Comité avait de nouveau recommandé que le HCR suive la question de la clôture des comptes bancaires et mette en place des mécanismes de contrôle permettant de surveiller de façon efficace les comptes bancaires des bureaux extérieurs. UN 82- وكان المجلس قد أكد مرة أخرى في تقريره السابق() توصيته بأن تراقب المفوضية إغلاق الحسابات المصرفية وتنفيذ ضوابط لضمان فعالية الرقابة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية.
    Au paragraphe 83 de son rapport sur l'exercice clos le 31 décembre 2008 (A/64/5/Add.5, chap. II), le Comité a réitéré sa recommandation visant à ce que le HCR surveille la clôture des comptes bancaires et mette en place des mécanismes de contrôle permettant de surveiller de façon efficace les comptes bancaires des bureaux extérieurs. UN 493 - في الفقرة 83 من تقرير مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، (A/64/5/Add.5، الفصل الثاني)، كرر المجلس تأكيد توصيته للمفوضية برصد إقفال الحسابات المصرفية وتنفيذ وإعمال ضوابط لضمان الرقابة الفعالة على الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more