"على الخريطة" - Translation from Arabic to French

    • sur la carte
        
    • de la carte
        
    • sur une carte
        
    • voir carte
        
    • la carte à
        
    • sur cartes de l'EUFOR
        
    Et vous voulez vous tirer de cette saleté de comté, et cette victoire met votre CV sur la carte, d'une côte à l'autre. Open Subtitles وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة من الساحل للساحل
    C'est quelque chose, après tout, de prendre un endroit vide sur la carte et d'y bâtir une cité resplendissante. Open Subtitles شيء ذو شأن مع ذلك أن تأخذي مكاناً فارغاً على الخريطة وتبنين فيه مدينة مشرقة
    Je vous vois pas sur la carte. Laisse-moi redémarrer le scan. Open Subtitles انت لا تظهر على الخريطة دعنى اعيد عملية المسح
    Le déploiement de la Force est indiqué sur la carte jointe au présent rapport. UN ويوضح توزيع القوة على الخريطة المرفقة بهذا التقرير.
    Non, on le menace, on pourrait récupérer Daniel, mais ils rayeraient Peacock Hill de la carte. Open Subtitles لا، لو هددناه، فقد نعيد دانييل، لكنهم سيمسحون بيكوك هيل من على الخريطة.
    Pour beaucoup, les Iles Marshall ne sont peut-être rien d'autre que des points minuscules sur une carte géographique. UN وقد لا تبدو جزر مارشال في نظر الكثيرين سوى بقع صغيرة على الخريطة.
    Il demanda néanmoins que le point figure sur la carte. UN إلا أنه أصر أن توضع تلك النقطة على الخريطة.
    Ce périmètre est marqué sur la carte originale fournie à la Mission par le Cabinet du Secrétaire général; UN والحدود الخارجية هذه مبينة على الخريطة اﻷصلية التي حصلت عليها البعثة من المكتب التنفيذي لﻷمين العام؛
    Les personnes qui ont perdu des biens ont fourni des preuves documentaires de leur propriété au ministère et les biens ont été indiqués sur la carte. UN ويقدم الأشخاص الذين فقدوا ممتلكاتهم إلى الإدارة أدلة مستندية تثبت ملكيتهم ويتم تعيين مواقع الممتلكات على الخريطة.
    Et que proposes-tu, faire le tour trois fois et épingler la queue sur la carte ? Open Subtitles وماذا تقترحي أن نفعل ندور ثلاث دورات ونضع الدبوس على الخريطة ؟
    Maintenant, mettez votre main sur la carte, et le marbre dira nous où nous devons aller. Open Subtitles الآن، وضع يديك على الخريطة والمجال سوف يقول لنا أين نذهب
    les frappes deviennent des coordonnées, comme des emplacements sur une carte. hummmm. Et sur la carte, tu as la position, sur le clavier, Open Subtitles ضغطات المفاتيح أصبحت الإحداثيات، مثل المواقع على الخريطة. و على الخريطة ..
    C'est comme si un rêve devenait réalité, Nelson. Cet endroit va mettre notre ville sur la carte. Open Subtitles كأنه حلم أصبح حقيقة، أليس كذلك نيلسون هذه المنطقة ستضعنا على الخريطة
    En rentrant, je t'ajouterai sur la carte des attractions. Open Subtitles أتعلم عندما أذهب إلى المنزل سوف أضع صورة لك على الخريطة وأشير إليك
    Les gens font un détour pour nous éviter quand ils nous voient sur la carte. Open Subtitles الناس يتحاشون المرور على المدينة إذا رأوها على الخريطة
    - Dans cette petite ville qui est même pas sur la carte. Open Subtitles في قريّة صغيّرة، صغيرة جداً، ليست مذكورة على الخريطة حتى.
    Je ne pouvais même pas trouver cet endroit sur la carte... mais j'ai finalement trouvé un moyen de briser ton sort. Open Subtitles لم أقدر أن أجد ذلك المكان على الخريطة ولكن فى النهاية وجدت طريقة لكسر تعويذتكِ
    J'ai seulement besoin que tu la trouves sur la carte, Andrea. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تجد على الخريطة untuku، أندريا.
    Donne-moi un repère, je t'orienterai sur la carte. Open Subtitles احتاج أن تعطيني بعض العلامات حتى استطيع ان اوجهكِ على الخريطة
    Non, tous les repères de la carte ont tous été vérifiés pour le moment. Open Subtitles لا ، العلامات على الخريطة كانت كلها صحيحة منذ فترة طويلة
    Peu de gens, même dans cette salle, peuvent trouver Sao Tomé-et-Principe sur une carte. UN إن قليلا من الناس، حتى في هذه القاعة، يمكنهم العثور على سان تومي وبرينسيبي على الخريطة.
    b) À JEV + 6, toutes les forces de la République fédérale de Yougoslavie au Kosovo auront quitté la zone I (voir carte à l'appendice A de l'Accord). UN )ب( بعد انقضاء ٦ أيام على بدء النفاذ، تكون جميع قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المتمركزة في كوسوفو قد أخلت المنطقة ١ )المبينة على الخريطة الواردة في التذييل ألف لهذا الاتفاق(.
    Il y a un point sur la carte à 15 km à l'ouest. Open Subtitles إن هناك نقطة صغيرة على الخريطة على بعد حوالي عشرة أميال للغرب
    Les Forces armées de Bosnie-Herzégovine ont également observé les exercices sur cartes de l'EUFOR. UN كما تابعت القوات المسلحة للبوسنة والهرسك تمارين البعثة، على الخريطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more