"على الخطة المتوسطة الأجل" - Translation from Arabic to French

    • au plan à moyen terme
        
    • du plan à moyen terme
        
    • sur le plan à moyen terme
        
    • au projet de plan à moyen terme
        
    • dans le plan à moyen terme
        
    • pour le plan à moyen terme
        
    • le projet de plan à moyen terme
        
    • À MOYEN TERME
        
    Révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 1998-2001 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001.
    Les révisions à apporter au plan à moyen terme seront présentées une fois que la Deuxième Commission se sera prononcée sur les mesures proposées dans le rapport du Secrétaire général. UN وستعرض التنقيحات المزمع إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل حالما تبت اللجنة الثانية في التدابير المقترحة في تقرير الأمين العام.
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant. UN وستستند الاستراتيجية الجديدة للبرامج على الخطة المتوسطة الأجل الحالية.
    À sa onzième session, la Commission sera saisie des projets de révision du plan à moyen terme tenant compte de l'évolution de sa mission pour en prendre connaissance et formuler des observations à leur sujet. UN وستعرض على اللجنة في دورتها الحادية عشرة التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل بما يعكس أحدث الولايات، لكي تبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليها.
    Nous n'avons donc pas d'observation à présenter actuellement sur le plan à moyen terme. UN وبالتالي، فإننا ليس لدينا أي تعليقات حاليا على الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Chapitres pertinents des révisions proposées au plan à moyen terme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من التنقيحات المقترح إجراؤها على الخطة المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2004-2005
    Chapitres pertinents des révisions proposées au plan à moyen terme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من التنقيحات المقترح إجراؤها على الخطة المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2004-2005
    Chapitres pertinents des révisions proposées au plan à moyen terme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من التنقيحات المقترح إجراؤها على الخطة المتوسطة الأجل لفترة السنتين 2004-2005
    Note du Secrétaire général sur les révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 2004-2005 Programme 23 : Information UN مذكرة من الأمين العام بشأن التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2004-2005 البرامج: الإعلام
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Chapitres pertinents des révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN الفصول ذات الصلة بالتنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
    Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    Cet examen constituerait la base des propositions présentées aux organes intergouvernementaux compétents dans le cadre de la révision du plan à moyen terme. UN وينبغي أن يشكل هذا الاستعراض الأساس الذي تقوم عليه المقترحات المقدمة إلى الهيئات الحكومية ذات الصلة، وذلك كجزء من التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة الأجل.
    Projets de révision du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 (A/58/83, A/58/84 et A/58/90) (concerne également le point 122) UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/58/83، و A/58/84، و A/58/90) (تتعلق أيضا بالبند 122)
    Dans sa résolution 55/234 du 23 décembre 2000, l'Assemblée générale a adopté le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, y compris le programme 12 (Prévention du crime et justice pénale); et a approuvé les révisions proposées du plan à moyen terme dans sa résolution 57/282 du 20 décembre 2002. UN اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 55/234، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، بما في ذلك البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ ووافقت على التنقيحات المقترح ادخالها على الخطة المتوسطة الأجل في قرارها 58/282، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Dans sa résolution 55/234 du 23 décembre 2000, l'Assemblée générale a adopté le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, y compris le programme 12 (Prévention du crime et justice pénale); et a approuvé les révisions proposées du plan à moyen terme dans sa résolution 57/282 du 20 décembre 2002. UN اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 55/234، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، بما في ذلك البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ ووافقت على التنقيحات المقترح ادخالها على الخطة المتوسطة الأجل في قرارها 58/282، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    838 (XXXV) Révisions du plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique proposées pour la période 2002-2005 UN 838(د-35) التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2205
    34. M. AQUARONE (Pays-Bas) dit que ce n'est pas le moment de faire des commentaires détaillés sur le plan à moyen terme. UN ٣٤ - السيد أكوارون )هولندا(: قال إن ذلك ليس وقت التعليق المفصل على الخطة المتوسطة اﻷجل.
    1. Paragraphe 13.6 des modifications apportées au projet de plan à moyen terme [A/55/6 (Prog.13)] UN 1 - الفقرة 13-6 من التعديلات على الخطة المتوسطة الأجل (A/55/6 (Prog.13))
    Aucune activité ni aucun produit ne peut figurer dans le projet de budget-programme à moins de viser clairement à appliquer la stratégie énoncée dans le plan à moyen terme et d'être susceptible de contribuer à la réalisation des objectifs qui y sont énoncés ou de viser clairement à appliquer des résolutions ou décisions d'organes délibérants adoptées après l'adoption ou la modification du plan. UN لا يدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة أي نشاط أو ناتج ما لم يكن واضحا أن ذلك يجري تنفيذا لاستراتيجية الخطة المتوسطة الأجل وأنه من المرجح أن يساعد على تحقيق أهداف الخطة أو تطبيقا لتشريع صدر في وقت لاحق للموافقة على الخطة المتوسطة الأجل أو تنقيحها.
    5. Je voudrais traiter trois points qui présentent un intérêt direct pour le plan à moyen terme. UN ٥ - ونود حاليا أن نشير على وجه التحديد إلى ثلاثة مجالات تؤثر تأثيرا مباشرا على الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Tout d'abord, nous nous félicitons de la possibilité supplémentaire qui nous est donnée de formuler des observations plus détaillées et spécifiques sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, dans l'accomplissement des tâches que nous a confiées l'Assemblée générale dans ses résolutions. UN يسرنا في المقام الأول أن تكون لدينا إمكانية إضافية للتعليق بشكل أكثر تفصيلا وتخصصا على الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، طبقا للولايات الواردة في قرارات الجمعية العامة ووفقا لها.
    RÉVISIONS PROPOSÉES au plan à moyen terme UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more