"على الدعوة الموجهة من" - Translation from Arabic to French

    • 'à l'invitation du
        
    • à l'invitation de
        
    3. Durant la période considérée, le Rapporteur spécial s'est rendu dans un pays, la République tchèque, du 20 au 25 mai 1996, à l'invitation du Gouvernement tchèque. UN ٣ - وأثناء تلك الفترة، قامت المقررة الخاصة بزيارة قطرية واحدة. فبناء على الدعوة الموجهة من حكومة الجمهورية التشيكية، زارت المقررة الخاصة الجمهورية التشيكية من ٠٢ إلى ٥٢ أيار/مايو ٦٩٩١.
    11. à l'invitation du Président, M. Caruana (Chief Minister de Gibraltar) prend place à la table. UN ١١ - بناء على الدعوة الموجهة من قبل الرئيس، اتخذ السيد كروانا )كبير وزراء جبل طارق( مقعده على الطاولة.
    Notant avec satisfaction qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994 A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٢(،
    à l'invitation de la République arabe d'Égypte, les Ministres des affaires étrangères des États signataires de la Déclaration de Damas ont tenu leur 14e réunion les samedi 28 et dimanche 29 décembre 1996, au Caire. UN بناء على الدعوة الموجهة من جمهورية مصر العربية، عقد وزراء خارجية دول إعلان دمشق اجتماعهم الرابع عشر بالقاهرة يومي السبت واﻷحد ٧١ - ١٨ شعبان ١٤١٧ ﻫ، الموافق ٢٨ - ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Rappelant avec satisfaction l'envoi, à l'invitation de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, de deux missions des Nations Unies chargées d'observer les référendums ayant eu lieu aux Tokélaou en février 2006 et octobre 2007, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين تابعتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue à apporter au Comité une coopération exemplaire et qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994()،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue à apporter au Comité une coopération exemplaire et qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, deux missions de visite ont été envoyées aux Tokélaou en juillet 1994, et en août 2002, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون المثالي من نيوزيلندا، بصفتها دولة قائمة بالإدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثتان زائرتان إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994()وفي آب/أغسطس 2002،
    Le 19 septembre, le Président exécutif a informé le Conseil que la Commission était prête à reprendre ses inspections en Iraq en réponse à l'invitation du Gouvernement iraquien contenue dans la lettre datée du 16 septembre 2002, adressée au Secrétaire général par le Ministre iraquien des affaires étrangères. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر، أطلع الرئيس التنفيذي المجلس على استعداد اللجنة لاستئناف عمليات التفتيش في العراق ردا على الدعوة الموجهة من حكومة العراق، في الرسالة المؤرخة 16 ايلول/سبتمبر 2002 التي وجهها وزير خارجية العراق إلى الأمين العام.
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue à apporter au Comité une coopération exemplaire et qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994()،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue à apporter au Comité une coopération exemplaire et qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994()،
    Notant avec satisfaction qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais A/AC.109/2009. , une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه، بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٥(،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue à apporter au Comité une coopération exemplaire et qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994 A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعاون المثالي المستمر الذي أبدته نيوزيلندا، بوصفها دولة قائمة باﻹدارة، في عمل اللجنة الخاصة، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا أوفدت بعثة زائرة الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٣(،
    20. à l'invitation du Président, M. Lecoq (représentant un collectif d'élus français) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٢٠ - بناء على الدعوة الموجهة من قبل الرئيس، اتخذ السيد ليكوك )ممثلا لعدد من المسؤولين الفرنسيين المنتخبين( مقعده على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue à apporter au Comité une coopération exemplaire et qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994()،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue à apporter au Comité une coopération exemplaire et qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite a été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بصفتها الدولة القائمة بالإدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994()،
    Notant avec satisfaction qu'à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais A/AC.109/1162. , une mission de visite sera envoyée aux Tokélaou en juillet 1994, UN )١( A/AC.109/L.1812. وإذ تحيط علما مع التقدير أنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا)٢(، ستوفد بعثة زائرة الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Rappelant avec satisfaction l'envoi, à l'invitation de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, de deux missions des Nations Unies chargées d'observer les référendums ayant eu lieu aux Tokélaou en février 2006 et octobre 2007, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Rappelant avec satisfaction l'envoi, à l'invitation de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, de deux missions des Nations Unies chargées d'observer les référendums ayant eu lieu aux Tokélaou en février 2006 et octobre 2007, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Rappelant avec satisfaction l'envoi, à l'invitation de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, de deux missions des Nations Unies chargées d'observer les référendums ayant eu lieu aux Tokélaou en février 2006 et octobre 2007, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Rappelant avec satisfaction l'envoi, à l'invitation de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, de deux missions des Nations Unies chargées d'observer les référendums ayant eu lieu aux Tokélaou en février 2006 et octobre 2007, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Rappelant avec satisfaction l'envoi à l'invitation de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, de deux missions des Nations Unies chargées d'observer les référendums ayant eu lieu aux Tokélaou en février 2006 et octobre 2007, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more