Ça en dit long sur l'homme qui a su vous charmer. | Open Subtitles | يدل هذا على الرجل الذي مارس الجنس معكما الاثنين |
Tu obtiens les secrets de l'armure, et la Croisade obtient l'homme qui l'a conçue. | Open Subtitles | وأنت حصلت على اسرار الدروع والحملة تحصل على الرجل الذي صنعها |
Je voulais juste voir le gars qui avait tué ma copine. | Open Subtitles | أردت فقط إلقاء نظرة على الرجل الذي قتل فتاتي |
Elle n'approuvait pas de l'homme que tu aimais. J'ai besoin d'autre chose, allez. Creuse ! | Open Subtitles | فهي لم توافق على الرجل الذي أحببتيه أريد شيء آخر، هيا، ابحثي في ذهنكِ، هيا |
J'ai menti à l'homme que j'aime. J'ai blessé ma meilleure amie. | Open Subtitles | كذبتُ على الرجل الذي أحبه جرحت مشاعر صديقتي المقربة |
Pas si petits pour le mec qui respire les effluves de peinture toute la journée, sans parler de ce qui sortait du pot de bébé dans le jardin. | Open Subtitles | ليست بسيطة على الرجل الذي عليه ان يتنفس رائحة الطلاء طوال اليوم دون ذكر ما يخرج من ذلك الحمام المتنقل في الفناء |
Des pistes sur le type qui la suivait ? | Open Subtitles | أيّ خيط على الرجل الذي قالت أنّه يُلاحقها؟ |
C'est une police d'assurance que votre société a pris sur l'homme qui a été tué. | Open Subtitles | تلك هي بوليصة تأمين التي شركتكِ أخذتها على الرجل الذي اصبح مقتولاً |
OK. Il faut retrouver l'homme qui a kidnappé Eva. | Open Subtitles | حسنا، علينا أن نعثر على الرجل الذي اختطف إيفا |
Tu as trouvé l'homme qui nous aidera ? | Open Subtitles | هل كنت قادرا على الحصول على الرجل الذي قلت من شأنه أن يساعد؟ |
Que pouvez-vous offrir à l'homme qui ne veut rien ? | Open Subtitles | ما الذي يُمكنكِ أن تعرضيه على الرجل الذي لا يُريد شيئًا ؟ |
Pouvez-vous me reprocher... de vouloir voir l'homme qui m'a pris mon fils ? | Open Subtitles | هل تستطيع لومي؟ من أجل إرادتي أن ألقي نظرة على الرجل الذي قتل ابني؟ |
J'ai retravaillé mes algorithmes pour faire en sorte que vous ne m'aimiez pas, mais que vous trouviez l'homme qui vous rendra toutes heureuses, oui. | Open Subtitles | لقد أعيدت صياغتها الخوارزميات بلدي لجعل لكم ليس مثل لي، ولكن للعثور على الرجل الذي سوف جعل كل واحد منكم أسعد، نعم. |
Ils ont eu le gars qui a tiré sur le Prince Héritier. | Open Subtitles | لقد قبضوا على الرجل الذي أطلق النار على وليّ العهد |
Bien, donc , Je Je suppose que maintenant vous avez le gars qui sait vraiment quelque chose, | Open Subtitles | حسناً، إذن جيّد، أعتقد أنّك قبضت على الرجل الذي يعرف حقاً. |
Vous êtes aussi une veuve faisant le deuil de l'homme que vous avez vraiment aimé. | Open Subtitles | انتِ ارمله ايضا تحزنين على الرجل الذي احببته بصدق |
- de l'homme que tu dis aimer. - Quoi ? | Open Subtitles | على الرجل الذي تدعي حبه عفوا ؟ |
J'ai souffert, et j'ai été frustré de mentir à l'homme que j'aime. | Open Subtitles | كنت متألماً ومحبطاً لكذبي على الرجل الذي أحب |
Pas si petits pour le mec qui doit débrancher la cafetière afin de brancher le micro-ondes. | Open Subtitles | ليست بسيطة على الرجل الذي عليه فصل ماكينة صنع القهوة من اجل توصيل المايكروويف |
D'autres pistes sur le type qui a attaqué Jane ? | Open Subtitles | هل هناك اي خيوط على الرجل الذي هاجم "جاين" ؟ |
L'article 153 de ce code stipule qu'un homme qui viole une femme en employant la violence ou qui abuse d'elle alors qu'elle est sans défense, ou un homme qui a des rapports sexuels avec une jeune fille âgée de moins de 15 ans encourt un châtiment sévère. | UN | فتنص المادة 153 من القانون على توقيع عقوبات مشددة على الرجل الذي يغتصب امرأة باستعمال العنف أو بالتهديد أو باستغلال عجزها، وعلى الرجل الذي يجامع فتاة دون سن الخامسة عشرة. |
J'ai un gars qui poursuit la boutique de donuts de la gare du sud. | Open Subtitles | أنا حصلت على الرجل الذي يقاضي المكان دونات في محطة جنوب. |
Pourquoi je tirerais sur l'homme que nous aimons toutes les deux ? | Open Subtitles | لم قد أطلق النار على الرجل الذي نحبه كلانا؟ |