"على الشبكة الخارجية" - Translation from Arabic to French

    • sur le site Extranet
        
    • sur l'Extranet
        
    • l'Extranet de
        
    • le site Extranet de
        
    • sur le réseau Extranet
        
    • ligne sur l
        
    • en ligne sur
        
    Ces questions sont disponibles sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويُتاح الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية لآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    Elle peut être consultée sur l'Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطّلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions se trouvent sur l'Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Des observations plus précises à ce sujet seraient publiées dans la déclaration qui devait figurer sur le site Extranet du Conseil des droits de l'homme. UN وسيعلَن عن تعليقات أكثر تحديداً في هذا الشأن في التصريح الذي سيُنشر على الشبكة الخارجية لمجلس حقوق الإنسان.
    D'autres observations seraient intégrées à une déclaration plus complète qui serait publiée sur le site Extranet du Conseil des droits de l'homme. UN وستُقدَّم تعليقات إضافية في بيان أشمل سيُنشر على الشبكة الخارجية لمجلس حقوق الإنسان.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel (EPU). UN وهذه الأسئلة متاحة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الشبكة الخارجية لآلية الاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions sont disponibles sur l'Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Elle peut être consultée sur l'Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions sont disponibles sur l'Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le réseau Extranet de l'Examen périodique universel. UN ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Les déclarations de 21 autres délégations, qui n'ont pas pu être prononcées faute de temps, seront mises en ligne sur l'Extranet de l'EPU lorsqu'elles seront disponibles. UN وهناك بيانات إضافية من 21 وفداً لم يتسن الإدلاء بها أثناء الحوار التفاعلي بسبب ضيق الوقت، وهي متاحة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل في حال توافرها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more