Ces cinq dernières années, avec l’appui de la communauté internationale, ils ont entrepris, aux niveaux national, régional et international, des activités visant à tirer le meilleur parti de leurs ressources humaines. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس الماضية أطلقت الدول الجزرية الصغيرة النامية بدعم من المجتمع الدولي أنشطة واسعة النطاق على الصﱡعد الوطني واﻹقليمي والدولي من أجل تنمية الموارد البشرية. |
Deuxièmement, pour la mise en valeur des ressources humaines, une proposition de programme régional d'éducation et de formation avait été soumise à la CNUCED, en vue de renforcer les capacités aux niveaux national, sous-régional et régional. | UN | ثانيا، في مجال تنمية الموارد البشرية، قُدم إلى اﻷونكتاد اقتراح برنامج إقليمي للتعليم والتدريب يرمي إلى بناء القدرات على الصﱡعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي. |
46. La coopération internationale devait être envisagée aux niveaux national, régional et international. | UN | ٦٤ - ينبغي مراعاة التعاون الدولي على الصﱡعد الوطني واﻹقليمي والدولي. |
Dans le cadre des activités régionales visant à consolider les programmes d'action sous-régionaux ou communs, on pourra prévoir notamment des mesures propres à renforcer les institutions et les mécanismes de coordination et de coopération aux niveaux national, sous-régional et régional et à favoriser l'application des articles 16 à 19 de la Convention. | UN | اﻷنشطة الاقليمية يجوز في اﻷنشطة الاقليمية المتعلقة بدعم برامج العمل دون الاقليمية أو المشتركة أن تشمل، في جملة أمور، تدابير ترمي الى تعزيز مؤسسات وآليات التنسيق والتعاون على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي، وإلى دعم تنفيذ المواد ١٦ إلى ١٩ من الاتفاقية. |
Dans le cadre des activités régionales visant à consolider les programmes d'action sous-régionaux ou communs, on pourra prévoir notamment des mesures propres à renforcer les institutions et les mécanismes de coordination et de coopération aux niveaux national, sous-régional et régional et à favoriser l'application des articles 16 à 19 de la Convention. | UN | اﻷنشطة الاقليمية يجوز في اﻷنشطة الاقليمية المتعلقة بدعم برامج العمل دون الاقليمية أو المشتركة أن تشمل، في جملة أمور، تدابير ترمي الى تعزيز مؤسسات وآليات التنسيق والتعاون على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي، وإلى دعم تنفيذ المواد ١٦ إلى ١٩ من الاتفاقية. |
Dans le cadre des activités régionales visant à consolider les programmes d'action sous-régionaux ou communs, peuvent être prévues, entre autres, des mesures propres à renforcer les institutions et les mécanismes de coordination et de coopération aux niveaux national, sous-régional et régional et à favoriser la mise en oeuvre des articles 16 à 19 de la Convention. | UN | اﻷنشطة الاقليمية يجوز في اﻷنشطة الاقليمية المتعلقة بدعم برامج العمل دون الاقليمية أو المشتركة أن تشمل، في جملة أمور، تدابير ترمي الى تعزيز مؤسسات وآليات التنسيق والتعاون على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي، وإلى دعم تنفيذ المواد ١٦ إلى ١٩ من الاتفاقية. |
5. Durant l'année écoulée, le Rapporteur spécial a participé à divers séminaires et conférences aux niveaux national, régional et international, consacrés à la traite d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. | UN | ٥ - في أثناء السنة، سنحت للمقررة الخاصة فرصة المشاركة في حلقات دراسية ومؤتمرات مختلفة على الصﱡعد الوطني واﻹقليمي والدولي، بشأن مسألة الاتجار باﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية. |
(a) faciliter la fourniture des fonds nécessaires aux niveaux national, sous-régional, régional ou mondial pour les activités menées conformément aux dispositions pertinentes de la Convention; | UN | )أ( تيسير توفير التمويل الضروري على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي والعالمي لﻷنشطة المضطلع بها عملا باﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية؛ |
(a) elle fait régulièrement le point sur l'application de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels à la lumière de l'expérience acquise aux niveaux national, sous-régional, régional et international et en tenant compte de l'évolution des connaissances scientifiques et technologiques; | UN | )أ( يستعرض بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها في ضوء الخبرة المكتسبة على الصﱡعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والدولي وعلى أساس تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية؛ |
2. En application des paragraphes 4 et 5 de l'article 21 de la Convention, les Parties conviennent de dresser un inventaire des sources de financement aux niveaux national, sous-régional, régional et international pour garantir l'utilisation rationnelle des ressources existantes et déterminer les insuffisances que présente leur affectation afin de faciliter l'exécution des programmes d'action. | UN | ٢ - عملا بالفقرتين ٤ و٥ من المادة ٢١ من الاتفاقية، تتفق اﻷطراف على وضع قائمة حصرية بمصادر التمويل، على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي والدولي، تكفل الاستخدام الرشيد للموارد الموجودة وتحديد الثغرات في تخصيص الموارد لتيسير تنفيذ برامج العمل. |
(a) faciliter la fourniture des fonds nécessaires aux niveaux national, sous-régional, régional ou mondial pour les activités menées conformément aux dispositions pertinentes de la Convention; | UN | )أ( تيسير توفير التمويل الضروري على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي والعالمي لﻷنشطة المضطلع بها عملا باﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية؛ |
(a) elle fait régulièrement le point sur l'application de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels à la lumière de l'expérience acquise aux niveaux national, sous-régional, régional et international et en tenant compte de l'évolution des connaissances scientifiques et technologiques; | UN | )أ( يستعرض بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها في ضوء الخبرة المكتسبة على الصﱡعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والدولي وعلى أساس تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية؛ |
2. En application des paragraphes 4 et 5 de l'article 21 de la Convention, les Parties conviennent de dresser un inventaire des sources de financement aux niveaux national, sous-régional, régional et international pour garantir l'utilisation rationnelle des ressources existantes et déterminer les insuffisances que présente leur affectation afin de faciliter l'exécution des programmes d'action. | UN | ٢- عملا بالفقرتين ٤ و٥ من المادة ٢١ من الاتفاقية، تتفق اﻷطراف على وضع قائمة حصرية بمصادر التمويل، على الصﱡعد الوطني والاقليمي والدولي، تكفل الاستخدام الرشيد للموارد الموجودة وتحديد الثغرات في تخصيص الموارد لتيسير تنفيذ برامج العمل. |
(a) faciliter la mise à disponibilité des fonds nécessaires aux niveaux national, sous-régional, régional ou mondial pour les activités menées conformément aux dispositions pertinentes de la Convention; | UN | )أ( تيسير توفير التمويل الضروري على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي والعالمي لﻷنشطة المضطلع بها عملا باﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية؛ |
(a) fait régulièrement le point sur la mise en oeuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels à la lumière de l'expérience acquise aux niveaux national, sous-régional, régional et international et en tenant compte de l'évolution des connaissances scientifiques et technologiques; | UN | )أ( يستعرض بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها في ضوء الخبرة المكتسبة على الصﱡعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي والدولي وعلى أساس تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية؛ |
2. En application des paragraphes 4 et 5 de l'article 21 de la Convention, les Parties conviennent de dresser un inventaire des sources de financement aux niveaux national, sous-régional, régional et international pour assurer l'utilisation rationnelle des ressources existantes et déterminer les lacunes à combler afin de faciliter la mise en oeuvre des programmes d'action. | UN | ٢- عملا بالفقرتين ٤ و٥ من المادة ٢١ من الاتفاقية، تتفق اﻷطراف على وضع قائمة حصرية بمصادر التمويل، على الصﱡعد الوطني والاقليمي والدولي، تكفل الاستخدام الرشيد للموارد الموجودة وتحديد الثغرات في تخصيص الموارد لتيسير تنفيذ برامج العمل. |
- Encourager l'octroi, par l'intermédiaire des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, d'un appui aux niveaux national, sous-régional et régional en faveur des activités menées par les pays en développement Parties pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention | UN | -- تشجيع القيام عن طريق وكالات اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف بتقديم الدعم على الصﱡعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي إلى اﻷنشطة التي تمكّن اﻷطراف من البلدان النامية من الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية |