"على اللجنة الثانية" - Translation from Arabic to French

    • de la Deuxième Commission
        
    • à la Deuxième Commission
        
    • que la Deuxième Commission
        
    • pour la Deuxième Commission
        
    • l'ordre
        
    • la Deuxième Commission de
        
    • la Deuxième Commission est saisie
        
    La délégation canadienne croit profondément à cette approche globale qui doit sous-tendre tous les travaux de la Deuxième Commission. UN ويعتقد الوفد الكندي بقوة أنه على اللجنة الثانية أن تعتمد نهجا شاملا في جميع مجالات عملها.
    (toutes les questions relevant de la Deuxième Commission en suspens) UN (بشأن جميع البنود المعلقة المعروضة على اللجنة الثانية)
    État d'avancement de la documentation de la Deuxième Commission au 15 septembre 2014 UN حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى ١٥ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤
    Il appartient maintenant à la Deuxième Commission d'examiner cette questions en profondeur dans la perspective d'une prise de position en faveur d'un tel dialogue. UN ويتعين على اللجنة الثانية اﻵن النظر في هذه المسألة بعمق لاتخاذ موقف لصالح هذا الحوار.
    C'est maintenant à la Deuxième Commission qu'il appartient d'essayer de traduire les conclusions du Groupe en une résolution susceptible d'être appliquée. UN ويتبقى على اللجنة الثانية أن تسعى إلى ترجمة النتائج التي توصَّل إليها الفريق إلى قرارٍ تتخذه ويمكن من ثم تنفيذه.
    État d'avancement de la documentation de la Deuxième Commission au 13 septembre 2010 UN حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى 13 أيلول/سبتمبر 2010
    Groupe des 77 (sur des questions relevant de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المسائل المعروضة على اللجنة الثانية)
    Annexe État d'avancement de la documentation de la Deuxième Commission au 8 septembre 2011 UN حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى 8 أيلول/سبتمبر 2011
    (questions relevant de la Deuxième Commission) UN (بشأن المسائل المعروضة على اللجنة الثانية)
    GROUPE DES 77 de la Deuxième Commission (toutes les questions relevant de la Deuxième Commission UN (بشأن جميع البنود المعلقة المعروضة على اللجنة الثانية)
    Lettre datée du 20 septembre 1996, adressée au Président de la Deuxième Commission par le Président de l'Assemblée générale, concernant les questions renvoyées à la Deuxième Commission UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وموجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الثانية بشأن توزيع البنود على اللجنة الثانية
    Groupe des 77 (toutes les questions restant en suspens à l'ordre du jour de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (جميع المسائل المتبقية المعروضة على اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (toutes les questions restant en suspens à l'ordre du jour de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (جميع المسائل المتبقية المعروضة على اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (toutes les questions restant en suspens à l'ordre du jour de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (جميع المسائل المتبقية المعروضة على اللجنة الثانية)
    Groupe des 77 (toutes les questions restant en suspens à l'ordre du jour de la Deuxième Commission) UN مجموعة الـ 77 (جميع المسائل المتبقية المعروضة على اللجنة الثانية)
    Il incombe à la Deuxième Commission de prendre les décisions à même de favoriser les buts proclamés de ces diverses manifestations. UN وقال إنه يتعين على اللجنة الثانية أن تتخذ القرارات التي تؤدي إلى تحقيق الأهداف المعلنة لهذه الأحداث المختلفة.
    Il incombe alors à la Deuxième Commission de décider sur la manière de procéder; elle pourrait décider de reprendre les débats sur ce point de l'ordre du jour. UN وسيكون على اللجنة الثانية آنئذ أن تقرِّر كيف تشرع في عملها، علما بأن في إمكانها أن تختار إعادة فتح باب مناقشة بند جدول الأعمال.
    Points dont on a proposé le renvoi à la Deuxième Commission UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الثانية
    La résolution qui sera présentée à la Deuxième Commission sur la souveraineté sur les ressources naturelles comportera une disposition demandant au Secrétaire général de présenter un rapport sur la question, ce qui devrait conduire à des débats plus approfondis à la prochaine session. UN وسيتضمن القرار المزمع عرضه على اللجنة الثانية بشأن السيادة على الموارد الطبيعية، بندا يدعو اﻷمين العام إلى تقديم تقرير عن المسألة وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى إجراء مناقشات أعمق في الدورة القادمة.
    En réponse à sa demande, le Comité consultatif a été informé que ces propositions seraient présentées à la Deuxième Commission en octobre 1998. UN وبعد الاستفسار، أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن المقترحات جاري عرضها على اللجنة الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Le débat général ne figure pas sur la liste des points que la Deuxième Commission doit examiner parce qu'il ne s'agit pas d'un point de l'ordre du jour. UN فالمناقشة العامة لم تدرج ضمن البنود التي يتعين على اللجنة الثانية دراستها، ﻷنها ليست بندا من بنود جدول اﻷعمال حتى تدرج فيه.
    D’où l’importance pour la Deuxième Commission d’apporter une fructueuse contribution à la fois à la Conférence de Seattle et à la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN ولهذا يتعين على اللجنة الثانية أن تقدم مساهمة إيجابية لمؤتمر سياتل وللدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في آن واحد.
    Ils ont décidé que le Groupe des 77 soulèverait ce point lors de son examen par la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. UN وقرروا أن تتابع مجموعة اﻟ ٧٧ هذه المسألة عندما يطرح هذا البند على اللجنة الثانية للجمعية العامة للنظر فيه.
    Le débat général est singulièrement important dans la mesure où il permet aux pays d'exprimer leurs points de vues politiques sur les questions dont la Deuxième Commission est saisie. UN فالمناقشة العامة تنفرد بميزة حيث أنها تتيح للبلدان الفرصة للتعبير عن وجهات نظرها السياسية بشأن البنود المعروضة على اللجنة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more