"على اللجنة الرابعة" - Translation from Arabic to French

    • à la Quatrième Commission
        
    • la Quatrième Commission est saisie
        
    • la Quatrième Commission et
        
    Points dont on a proposé le renvoi à la Quatrième Commission UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الرابعة
    Cette situation pose certaines difficultés à la Quatrième Commission. UN وتفرض هذه الحالة بعض المصاعب على اللجنة الرابعة.
    Je souhaiterais à présent aborder la question du projet de résolution sur la Nouvelle-Calédonie soumis à la Quatrième Commission. UN وأود اﻵن أن أتناول مسألة مشروع القرار المتعلق بكاليدونيا الجديدة المعروض على اللجنة الرابعة.
    Les divergences passées entre le Japon et la République populaire démocratique de Corée appartiennent à une catégorie entièrement distincte de la question de l'exploitation et des agressions sexuelles commises par des membres des forces internationales chargées du maintien de la paix dont la Quatrième Commission est saisie. UN ولا تمت قضايا ماضي اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية البتة بصلة لمسألة أعمال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي على أيدي حفظة السلام الدوليين التي يتعين على اللجنة الرابعة أن تتناولها.
    Le Président appelle également l'attention des membres sur le document A/C.4/60/INF/1, qui contient la liste des documents dont la Quatrième Commission est saisie (publiés et devant être publiés jusqu'à jour). UN ووجه الرئيس أيضا انتباه الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/60/INF/1التي تتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرابعة التي صدرت أو المقرر صدورها.
    La situation du Sahara occidental est une question de décolonisation dont s'occupent déjà la Quatrième Commission et le Conseil de sécurité. UN فالحالة في الصحراء الغربية قضية من قضايا إنهاء الاستعمار وهي معروضة على اللجنة الرابعة ومجلس اﻷمن.
    Une fois leur version définitive approuvée, les directives seront présentées à la Quatrième Commission de l'Assemblée générale, puis à l'Assemblée générale elle-même pour validation et adoption. UN وبمجرد الموافقة على الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية، ستعرض هذه المبادئ على اللجنة الرابعة للجمعية العامة، ثم على الجمعية العامة نفسها لتأييدها واعتمادها.
    Une réunion du Groupe des 77 (questions relatives à la Quatrième Commission : questions relatives à l’information) aura lieu le lundi 2 décembre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 6. UN ستعقد مجموعـة اﻟ ٧٧ اجتماعا )المسائل المطروحة على اللجنة الرابعة: المسائل المتصلة باﻹعلام( يوم الاثنين، ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في غرفـة الاجتماع ٦.
    J'ai simplement soumis la question pour examen et pour directive à la Quatrième Commission, et, comme chacun le sait, la Commission, sur une motion présentée par le Royaume-Uni, a décidé de renvoyer l'examen du projet de résolution d'ensemble à mars 1997. UN وإنما عرضت اﻷمر على اللجنة الرابعة لتنظر فيه وتبدي توجيهها بشأنه، وكما نعرف جميعا فإن اللجنة، بناء على اقتراح من المملكة المتحدة، قررت تأجيل البت في مشروع القرار الشامل حتى آذار/مارس ١٩٩٧.
    À cette occasion, je souhaite informer le Comité aujourd'hui réuni qu'au début du mois, j'ai présenté à la Quatrième Commission de l'Assemblée générale le rapport du Comité spécial sur nos conclusions et observations au sujet de la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés. UN " وأود، بهذه المناسبة، أن أبلغ هذه الجلسة بأنني، في وقت مبكر من هذا الشهر، عرضت على اللجنة الرابعة للجمعية العامة تقرير اللجنة الخاصة الذي يبين النتائج والملاحظات التي خلصنا إليها فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة.
    Une réunion du Groupe des 77 (questions relatives à la Quatrième Commission : questions relatives à l’information) aura lieu le lundi 2 décembre 1996 à 16 heures dans la salle de conférence 6. UN ستعقد مجموعـة اﻟ ٧٧ اجتماعا )المسائل المطروحة على اللجنة الرابعة: المسائل المتصلة باﻹعلام( يوم الاثنيـن، ٢ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٦، الساعـة ٠٠/١٦ فــي غرفـة الاجتماع ٦.
    (questions relatives à la Quatrième Commission : UN )المسائل المطروحة على اللجنة الرابعة(
    (questions relatives à la Quatrième Commission : UN )المسائل المعروضة على اللجنة الرابعة:
    Le Président appelle également l'attention des membres sur le document A/C.4/61/INF/1, qui contient la liste des documents dont la Quatrième Commission est saisie (publiés et devant être publiés jusqu'à ce jour). UN ووجه الرئيس أيضا انتباه الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/61/INF/1، التي تتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرابعة التي صدرت حتى ذلك التاريخ أو المقرر صدورها.
    En outre, le Président appelle l'attention des membres sur le document A/C.4/58/INF/1 qui contient la liste des documents dont la Quatrième Commission est saisie, qui ont été émis et devant être émis jusqu'à ce jour. UN كما وجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/58/INF/1 التي تتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرابعة والتي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها حتى ذلك التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more