Source : l'article 15 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 15 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 16 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 16 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 16 bis a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 16 ثانياً إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 11 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 11.variante a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 11 البديلة إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 20 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 20 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 17 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre pour examen au Comité en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 17 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحا ليُعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 18 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par le groupe de contact a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. | UN | المصدر: أحيلت المادة 18 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source : l'article 19 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par ce groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. | UN | المصدر: أحيلت المادة 19 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source : l'article 24, à l'exception du paragraphe 5, a été renvoyé au groupe juridique à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par le groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. | UN | المصدر: أحيلت المادة 24، باستثناء الفقرة 5، إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source : l'article 25, à l'exception du paragraphe 4, a été renvoyé au groupe juridique à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par le groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. | UN | المصدر: أحيلت المادة 25، باستثناء الفقرة 4، إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source : l'article 26 a été renvoyé au groupe juridique lors de la troisième session, et le texte révisé préparé par le groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. | UN | المصدر: أحيلت المادة 26 إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source : l'article 28, à l'exception du paragraphe 4, a été renvoyé au groupe juridique durant la troisième session du Comité, et le texte révisé produit par le groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. | UN | المصدر: أحيلت المادة 28، باستثناء الفقرة 4، إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source : l'article 29 a été renvoyé au groupe juridique à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par le groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. | UN | المصدر: أحيلت المادة 29 إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع. |
Source : l'article 20 bis a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 20 ثانيا إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 21 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 21 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 22 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 22 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'article 23 a été renvoyé à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe de contact n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المادة 23 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصاً منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'Annexe C a été renvoyée à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيل المرفق جيم إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن الفريق لم يعد نصا منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : l'Annexe D a été renvoyée à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيل المرفق دال إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن فريق الاتصال لم يعد نصا منقحاً ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |
Source : les Annexe F, G et G.variante ont été renvoyées à un groupe de contact à la troisième session du Comité, mais le groupe n'a produit aucun texte révisé à soumettre au Comité pour examen en plénière. | UN | المصدر: أحيلت المرفقات واو وزاي وزاي البديل إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، ولكن الفريق لم يعد نصا منقحا ليعرض على اللجنة في الجلسة العامة. |