"على المائدة" - Translation from Arabic to French

    • sur la table
        
    • à table
        
    • sur une table
        
    • à la table
        
    Le sirop d'érable doit être sur la table avant les pancakes. Open Subtitles يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر
    Vous ne verrez jamais les morceaux de la tasse se regrouper et rebondir sur la table. Open Subtitles لكن لن تستطيع ابداَ ان تري الكوب يُعيد تجميع نفسه ويرجع على المائدة
    Dans un appartement, une théière pleine de thé avait été laissée sur la table, et du linge récemment lavé pendait encore à une corde tendue sur le balcon. UN وفي إحدى الشقق تُرك على المائدة إبريق شاي مُعد للشرب، وكان الغسيل لا يزال منشورا على الحبل في الشرفة.
    Il est peut-être périmé, mais j'apprécierais un peu de grâce et de civilité à table ! Open Subtitles لعلي لا أجيد طبخ اللحم لكني أستطيع إعداد بعض اللطف والأدب على المائدة
    Vaudrait mieux pas que ton père te voie faire ça à table. Open Subtitles من الأفضل ألا يراك والدك تفعلين ذلك على المائدة
    Tu veux devoir expliquer pourquoi une fille est restée sur une table et s'est pissée dessus ? Open Subtitles أتريد أن تجد نفسك مضطراً لأن تشرح. لماذا جعلت فتاة تقف على المائدة و تتبول في ثيابها؟ .
    Il me semble que des exemplaires du dernier numéro se trouvent sur la table située au fond de la salle. UN وأعتقد أنه توجد بعض النسخ من آخر طبعة من هذا المنشور على المائدة الموجودة في آخر هذه القاعة.
    Il me semble que des exemplaires du dernier numéro se trouvent sur la table située au fond de la salle. UN وأعتقد أنه توجد بعض النسخ من آخر طبعة من هذا المنشور على المائدة الموجودة في آخر هذه القاعة.
    Ouais, on met tout sur la table. J'ai révisé mon discours. Open Subtitles أجل ، دعنا نقوم بتوضيح كل شيء على المائدة لقد تدربت على خطابي بالفعل
    T'es la nana qui était debout sur la table et qui s'est pissée dessus ? Open Subtitles أنت السيدة التي كانت تقف على المائدة و تتبول في ثيابها، أليس كذلك.
    Tu as été sur la table moins de deux heures. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.إنّك على المائدة لما يقلّ عن ساعتين
    Tape sur la table, des centimes tombent. Tout simplement. Open Subtitles تنقر به على المائدة و إذ بالأموال تنساب، هذا هو
    J'ai pas bien vu les deux autres. Ils ont fait glisser l'argent sur la table. Open Subtitles لم أنظر للإثنان الآخرين وضعوا ذلك المال على المائدة
    Et puis... généreusement, Stephen a payé les boissons, il les a apportées et posées sur la table... et en posant sa bière, il en a un peu renversé. Open Subtitles وهكذا وبكل كرم ذهب ستيفين واشترى لنا بعض المشروبات وأحضرهم ووضعهم على المائدة
    Je suis assis en face de lui, et je me mets à frapper sur la table, histoire de lui faire lever la tête. Open Subtitles وبدأت أطرق على المائدة حتى ألفت نظره وكأنني أجلس هناك، وهكذا
    Il s'apprête à partir quand soudain, il aperçoit le Pez sur la table basse. Open Subtitles ثم بدأ ينهض وفجأة يلمح علبة حلوى على المائدة
    Ils t'on mise sur la table pour te laver, et tu m'as regardé en souriant. Open Subtitles وضعوكى على المائدة لتنظيفك و نظرتى إلى و ابتسمتى
    Je dois l'occuper et le garder à table une dizaine de minutes, pour être sûre ? Open Subtitles إذاً، سأقوم بإشغاله على المائدة لكم من وقت؟ عشرة دقائق؟ إلى وقت أن تكون في المكان الآمن؟
    Dix minutes à table devraient suffire. Open Subtitles إذاً 10 دقائق لإشغاله على المائدة تكفي لإنجاز الأمر.
    Hey mademoiselle, tu connais la règle : pas de téléphone à table. Open Subtitles أيتها الآنسة، تعلمين القواعد، لا هواتف على المائدة
    C'est juste une pièce qui tourne sur une table. Open Subtitles اعتقد انها عملة تدور على المائدة
    Un projet de loi sur la violence au foyer a été déjà soumis à la table Ronde de l'Assemblée Nationale Populaire pour son éventuelle approbation. UN وقد سبق أن عُرض على المائدة المستديرة للجمعية الوطنية الشعبية مشروع قانون للنظر في إمكانية اعتماده بشأن العنف المنزلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more