Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Nouvelles demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçues d'organisations non gouvernementales | UN | الطلبات الجديدة الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Après l'obtention du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, CredoAction participe au bien-être des filles et des femmes dans sa zone d'intervention. | UN | وأسهمت المنظمة، إثر حصولها على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تحقيق الرفاه للفتيات والنساء في المنطقة التي تضطلع فيها بأنشطة. |
Sur cette base nous avons été amenés à conclure que Human Rights in China ne remplit pas les conditions pour être admise à une catégorie ou à une autre de statut consultatif auprès du Conseil économique et social, principalement pour les raisons suivantes : | UN | واستنادا إلى فهمنا للحالة، فإننا نرى أن مؤسسة حقوق الإنسان في الصين ليست مؤهلة بأي شكل من الأشكال للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك أساسا للأسباب التالية: |
Les organisations non gouvernementales qui souhaitent participer aux travaux de l'Organisation des Nations Unies peuvent demander le statut consultatif auprès du Conseil économique et social par l'intermédiaire du Comité des organisations non gouvernementales. | UN | وبوسع المنظمات غير الحكومية التي ترغب في المشاركة في أعمال الأمم المتحدة التقدم بطلب للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
Nouvelles demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçues d'organisations non gouvernementales | UN | الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Il sera saisi de demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil émanant de 10 organisations. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة طلبات مقدمة من 10 منظمات للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس. |
Nouvelles demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçues d'organisations non gouvernementales | UN | الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Nouvelles demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçues d'organisations non gouvernementales | UN | الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçue d'une organisation non gouvernementale | UN | طلب للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس وارد من منظمة غير حكومية |
Récapitulatif des demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil dont l'examen a été reporté lors de sessions antérieures | UN | مجموعة طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس المرجأة من دورات سابقة |
Récapitulatif des demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil dont l'examen a été reporté lors de sessions antérieures | UN | تجميع طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس والمرجأة من دورات اللجنة السابقة. |
Nouvelles demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçues d'organisations non gouvernementales, dont l'examen a été reporté par le Conseil à ses sessions tenues entre 1999 et 2008 | UN | الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الواردة من منظمات غير حكومية |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par la Human Rights Foundation (E/2008/L.9, chap. I, sect. B, projet de décision II, et E/2008/SR.37) | UN | الطلب المقدم من مؤسسة حقوق الإنسان وهي منظمة غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par la Human Rights Foundation | UN | الطلب المقدم من مؤسسة حقوق الإنسان وهي منظمة غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'obtention du statut consultatif auprès du Conseil économique et social a permis au Centre de disposer d'un meilleur accès à la communauté internationale, aux informations, aux expériences et aux pratiques optimales. | UN | وقد كان ذلك نتيجة حصول المركز على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مما أتاح له فرصا أكبر للوصول إلى المجتمع الدولي، وللحصول على المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة. |
Créée en 1944, la Fédération internationale des femmes juristes a été dotée en 1954 du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | تم تشكيل اتحاد المحاميات الدولي في عام ١٩٤٤ وحصل على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٥٤. |
Presque toutes les organisations non gouvernementales ayant participé au Sommet ont demandé à être dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, et la plupart d’entre elles devraient l’obtenir avant la tenue de la session extraordinaire. | UN | وإن جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة تقريبا قد قدمت طلبات للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس ومن المتوقع أن يحصل معظمها على هذا المركز قبل موعد انعقاد الدورة الاستثنائية. |
Le Conseil économique et social prend acte du retrait par l'organisation non gouvernementale Appel de Genève de sa demande de statut consultatif auprès du Conseil. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بسحب طلب المنظمة غير الحكومية، نداء جنيف للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En 2000, elle a obtenu le statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe. | UN | وفي عام 2000، حصلت الرابطة على المركز الاستشاري لدى المجلس الأوروبي. |
d) De noter également que le Comité avait décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées au Conseil économique et social par les organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (د) الإحاطة علما كذلك بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي قدمته المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان: |
c) Demandes d'admission au statut consultatif dont le Comité a reporté l'examen lors de sessions tenues entre 1999 et 2008 (E/C.2/2009/CRP.8); A. Demandes d'admission au statut consultatif et demandes | UN | (ج) الطلبات الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المؤجلة من دورات سابقة للجنة عقدت خلال الفترة 1999-2008 (E/C.2/2009/CRP.8). |
d) De prendre acte du fait que le Comité a clos l'examen de la demande d'admission au statut consultatif spécial auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (د) الإحاطة بأن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان: |
New applications received from non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council | UN | الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |