Il a promis d'envoyer des humains sur Mars d'ici 2018. | Open Subtitles | لقد وعد بوضع الناس على المريخ بحلول 2018 |
Le test qui commence aujourd'hui va déterminer lequel de vous a les compétences nécessaires sur Mars. | Open Subtitles | الإختبار الذي سينطلق اليوم سيحدد أيّ منكم لديه المهارات اللازمة للعيش على المريخ |
Comme ce mec qui a été abandonné sur Mars l'année dernière. | Open Subtitles | مثل هذا الرجل الذي تُرك على المريخ العام المـــــاضي |
Théoriquement, est-ce possible pour un humain de survivre sur Mars ? | Open Subtitles | نظريا، هل يمكن لشخص أن ينجح بالحياة على المريخ |
"Je serais la preuve vivante que la vie sur Mars. | Open Subtitles | "لأن عندها سأثبت أن الحياة على المريخ ممكنة" |
On a une contingence à cours terme. Le Dr Loh donne naissance sur Mars. | Open Subtitles | أقول على مدى القصير لدينا دكتور لوه هناك ، ننتظر إنجاب الطفل على المريخ |
Tu ne comprends pas. sur Mars, les gens ne font pas ça. | Open Subtitles | أتعلمين ، الناس لا يفعلون هذا على المريخ |
Il y avait des humains sur Mars à l'époque victorienne ? | Open Subtitles | كان هناك بشر على المريخ في العصر الفيكتوري؟ |
coincés sur Mars pour l'instant. | Open Subtitles | ولكنهذايعنيأننا ، عالقون هنا على المريخ. |
Vous voyez, nous voulons faire le prochain pas de géant pour l'humanité. Envoyer un homme sur Mars. Ou une femme. | Open Subtitles | أترى،نحن عازمون على القيام بقفزة عملاقة من أجل البشرية وضع رجل على المريخ - أو إمرأة- |
Afin d'imiter les conditions sur Mars et de décourager les tricheries, le simulateur est rempli de gaz nocif. | Open Subtitles | لكي نحاكي الظروف على المريخ كإحباط أي عملة غش، المحاكاة مملوءة بغاز مضر بالصحة |
Je ne sais pas, mais si ces intellos là-bas peuvent abandonner une voiture sur Mars, ils vont sûrement comprendre aussi. | Open Subtitles | فلازال بوسعهم أن ينقلوها جواً من هنا ؟ لا أعرف ولكن أؤلئك المتعلمين في الخارج إن إستطاعوا أن يلقوا بسيارة على المريخ |
Mais, c'était le rêve de maman de voir ces fleurs qui ne poussent que sur Terre prendre racine sur Mars. | Open Subtitles | هذه الزهور تنمو على الأرض وحسب أليس زراعتها على المريخ حلم أمي ؟ |
Je sais que la vie sur Mars sera difficile. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن الحياة على المريخ ستكون صعبة |
Tu sais, on pourrait aussi être les premières personnes à procréer sur Mars. Tu penses toujours à ça, n'est-ce pas ! | Open Subtitles | أتعلم، يمكن أن نكون أول أشخاص يتكاثرون على المريخ |
On suit nos ordres. Faire son devoir signifie quelque chose sur Mars. | Open Subtitles | لدينا أوامر ، الإلتزام بالأوامر يعني شيئاً ما على المريخ |
On peut envoyer des robots sur Mars, mais on ne peut pas faire tomber ce chewing-gum. | Open Subtitles | يمكننا وضع الروبوت على المريخ لكن لا يمكننى منع اللبان من ان تحشر فى هذا الشئ؟ |
Même l'université sur Mars ne serait pas assez loin. Chérie, j'en peux plus. | Open Subtitles | تستطيعين أن تأخذي بعثة لأبعد جامعة على المريخ ولن تكوني بعيدة بما فيه الكفاية عنها |
UNE MINE EST EXPLOITÉE sur Mars. | Open Subtitles | عام 2032 أعمال التعدين التجاري تبدأ على المريخ. |
Des fossiles ont prouvé une ancienne présence de vie sur Mars. | Open Subtitles | المتحجرات في النيزك ألاحت لنا أنه يمكن أن تكون حياة على المريخ |