"على الموظفين المعينين بموجب" - Translation from Arabic to French

    • aux fonctionnaires engagés en vertu
        
    • aux fonctionnaires nommés en vertu
        
    • aux fonctionnaires recrutés conformément aux
        
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه القواعد القاعدة ١١١/١ بشأن انشاء أجهزة الطعون والقاعدة ١١١/٢ بشأن الطعون.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق القاعدة ١٠٨/١ بشأن هيئات تمثيل الموظفين والقاعدة ١٠٨/٢ بشأن الجهاز المشترك بين الموظفين والادارة، على الموظفين المعينين بموجب هاتين القاعدتين ويرد نصهما مستنسخا في التذييل دال لهذه القواعد.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين القاعدتان 111/1 بشأن إنشاء مجالس الطعون المشتركة و 111/2 بشأن الطعون.
    «... le fait de réserver les postes faisant l’objet d’avis de vacance “internes” aux fonctionnaires nommés en vertu de la série 100 et d’exclure le personnel nommé en vertu de la série 200 pourrait ne pas servir au mieux les intérêts de l’Organisation, car cela limiterait ses chances de pourvoir les postes vacants en faisant appel au personnel le plus qualifié. UN " ... إن قصر التعيين في " الشواغر " الداخلية على الموظفين المعينين بموجب المجموعة ١٠٠، وعدم النظر بالتالي في طلبات الموظفين الذين يخدمون بموجب المجموعة ٢٠٠، قد لا يخدم المصلحة العليا لﻷمم المتحدة ﻷنه يحد من قدرة المنظمة على ملء الشواغر بأفضل الموظفين المؤهلين.
    Cette autorité discrétionnaire serait limitée aux fonctionnaires recrutés conformément aux procédures établies, définies dans les dispositions 104.14 et 104.15 du Règlement du personnel, qui ont ensuite été appelés à exercer des fonctions au Cabinet du Secrétaire général, en tant qu'agent des services généraux, administrateur ou directeur (D-1 et D-2), et la consultation des chefs de département ou des bureaux intéressés serait requise. UN وستقتصر هذه السلطة التقديرية على الموظفين المعينين بموجب الإجراءات المعتمدة المبينة في القاعدتين 104/14 و104/15من النظام الإداري للموظفين، والذين يطلب إليهم لاحقا العمل في المكتب التنفيذي للأمين العام في رتب من فئة الخدمات العامة والفئة الفنية وفئة مدير (مد-1 ومد-2)، كما ستقتضي ممارسة تلك السلطة التشاور مع رؤساء الإدارات أو المكاتب المعنية.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين القاعدتان 111/1 بشأن إنشاء مجالس الطعون المشتركة و 111/2 بشأن الطعون.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين القاعدتان 111/1 بشأن إنشاء مجالس الطعون المشتركة و 111/2 بشأن الطعون.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين القاعدتان 111/1 بشأن إنشاء مجالس الطعون المشتركة و 111/2 بشأن الطعون.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين القاعدتان 111/1 بشأن إنشاء مجالس الطعون المشتركة و 111/2 بشأن الطعون.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين القاعدتان 111/1 بشأن إنشاء مجالس الطعون المشتركة و 111/2 بشأن الطعون.
    La disposition 108.1, relative aux organes représentatifs du personnel, et la disposition 108.2, relative aux organes mixtes Administration/personnel, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    La disposition 111.1, relative à la création de commissions paritaires de recours, et la disposition 111.2, relative aux recours, s'appliquent aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين القاعدتان 111/1 بشأن الإنشاء و 111/2 بشأن الطعون.
    Ce pouvoir discrétionnaire serait limité aux fonctionnaires recrutés conformément aux procédures énoncées aux articles 104.14 et 104.15 du Règlement du personnel, invités par la suite à travailler au Cabinet du Secrétaire général, au niveau d'agent des services généraux, d'administrateur et de directeur (D-1, D-2) et exigerait des consultations avec les chefs de département ou de bureau intéressés. UN فهذه السلطة التقديرية تقتصر على الموظفين المعينين بموجب الإجراءات الراسخة المنصوص عليها في القاعدتين 104-14 و 104-15 من النظام الإداري للموظفين، والتي تُلزمهم في وقت لاحق بالعمل في المكتب التنفيذي للأمين العام، في رتب الخدمات العامة والفئة الفنية والمدراء (د - 1 و د - 2) وتتطلب إجراء مشاورات مع رؤساء الإدارات والمكاتب المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more