Des informations complémentaires sont disponibles à l'adresse suivante: http://portal.saude.gov. br/portal/saude/profissional/visualizar_texto.cfm?idtxt=32642. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات على الموقع التالي: http://portal.saude.gov.br/portal/saude/profissional/visualizar_texto.cfm?idtxt=32642 |
Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . | UN | تتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التالي http://www.un.org/en/ga/third/index.shtml. |
On trouvera la liste complète des entités inscrites conformément au Code criminel sur le site Web dont l'adresse suit : < http://www.psepc.gc.ca/national_security/ counter-terrorism/ AntiTerrorism_f.asp > . | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة كاملة بالكيانات المدرجة على القائمة المعدة بموجب القانون الجنائي على الموقع التالي: |
On trouvera sur le site Web www.ohchr.org une liste à jour des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة مستوفاة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على الموقع التالي: www.ohchr.org. |
La déclaration peut être consultée à l'adresse suivante : www.eumm.eu/en/ | UN | ويمكن الاطلاع على البيان على الموقع التالي: |
La nouvelle base de données peut être consultée à l'adresse suivante : http://datatopics.worldbank.org/debt/home. | UN | وقاعدة البيانات الجديدة متاحة على الموقع التالي: http://datatopics.worldbank.org/debt/home. |
Ces résumés peuvent être consultés à l'adresse suivante : www.un.org/french/sc/committees/1988/narrative.shtml. | UN | ويمكن الاطلاع عليها على الموقع التالي: www.un.org/sc/committees/1988/narrative.shtml. |
On trouvera des renseignements sur les intervenants à l'adresse Internet suivante: www.unctad.org/ecommerce/. | UN | ويمكن الاطلاع على العروض التي قدمها الخبراء في أفرقة المناقشة ومعلومات عنهم على شبكة الإنترنت على الموقع التالي: www.unctad.org/ecommerce/. |
Le texte de cette décision est disponible à l'adresse suivante : http://www.cbd.int/decisions/cop/?m=cop-10. | UN | ونصوص المقررات متاحة على الموقع التالي: http://www.cbd.int/decisions/. |
Des renseignements sur la Journée internationale des personnes handicapées sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.un.org/esa/socdev/enable/ | UN | والمعلومات بشأن اليوم الدولي للمعوقين متاحة على الموقع التالي: http://www.un.org/esa/socdev/enable/ |
Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . | UN | تتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التالي http://www.un.org/en/ga/third/index.shtml. |
Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris pendant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, sont disponibles à l'adresse suivante : < www.un.org/en/ga/third/index.shtml > . | UN | وتتاح معلومات أساسية عن عمل اللجنة الثالثة، بما يشمل عملها خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على الموقع التالي http://www.un.org/en/ga/third/index.shtml. |
Tous les documents de travail, articles, études, questionnaires et autres textes établis en vue d'être soumis au Comité, ainsi que les rapports d'ensemble des sessions du Comité, sont disponibles à l'adresse suivante, en anglais, en français et en espagnol : < http://www.wipo.int/tk/en/igc/documents/index.html > . | UN | 3 - وجميع وثائق العمل والأبحاث والدراسات والاستبيانات والمواد الأخرى التي تُعد لتنظر فيها اللجنة الحكومية الدولية، وكذلك التقارير الشاملة عن دوراتها، متاحة للجمهور باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية على الموقع التالي: http://www.wipo.int/tk/en/igc/documents/index.html. |
Ces principes sont disponibles à l'adresse suivante : http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/downloads/toponymic_guidelines. | UN | والمبادئ التوجيهية متاحة على الموقع التالي: http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/downloads/toponymic_guidelines.pdf . |
Le projet de loi sur la lutte contre le terrorisme, auquel la Commission spéciale propose d'apporter des modifications, peut être consulté sur le site Web ci-après : | UN | ويمكن الاطلاع على الصياغة الحالية لمشروع قانون مكافحة الإرهاب بصيغته التي يقترح أن تعدلها اللجنة المختارة على الموقع التالي الشبكة العالمية: |
On trouvera sur le site Web www.ohchr.org une liste à jour des États qui ont ratifié la Convention ou y ont adhéré ainsi que les dates de leur signature et de leur ratification ou de leur adhésion. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة مستوفاة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها على الموقع التالي: www.ohchr.org. |
La déclaration liminaire du Président peut être consultée à l'adresse : < www.undp.org/execbrd > . | UN | والبيان الاستهلالي للرئيس متاح على الموقع التالي: www.undp.org/execbrd. |
La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques a le plaisir d'annoncer que la Médiathèque de droit international des Nations Unies a été inaugurée le 28 octobre 2008 et peut être consultée à l'adresse < www.un.org/law/avl > . | UN | يسر شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية أن تعلن عن افتتاح مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008 على الموقع التالي http://www.un.org/law/avl. |
Les documents pour la réunion peuvent être consultés à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html > . | UN | وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Les documents pour la réunion peuvent être consultés à l'adresse suivante : < www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html > . | UN | وتتاح الوثائق المتعلقة بهذا الاجتماع على الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. |
Durant la présidence belge de l'Union européenne, les déclarations faites à l'Organisation des Nations Unies, au nom de l'Union européenne, sont disponibles à l'adresse Internet suivante : http://www.un.int/belgium. | UN | يمكن الاطلاع على البيانات المدلى بها في الأمم المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي أثناء رئاسة بلجيكا للاتحاد على الموقع التالي: http://www.un.int/belgium. |
Cette étude est disponible à l'adresse suivante: http://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/ monografias/GEBIS%20-%20RJ/pnadvitimizacao.pdf. | UN | ويمكن الاطلاع عليها على الموقع التالي: http://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/monografias/GEBIS%20-%20RJ/pnadvitimizacao.pdf |
Des renseignements sur la Journée internationale des personnes handicapées sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante : www.un.org/esa/socdev/enable/ | UN | والمعلومات بشأن اليوم الدولي للمعوقين متاحة على الموقع التالي: http://www.un.org/esa/socdev/enable/ |