"على الميزانية التشغيلية" - Translation from Arabic to French

    • du budget opérationnel
        
    • du montant du budget de fonctionnement
        
    • le budget opérationnel
        
    Risque d'atteindre les limites de dépendance à l'égard du budget opérationnel UN خطر بلوغ الحدّ في التعويل على الميزانية التشغيلية
    Le maintien du budget opérationnel à son niveau de 2014-2015 en termes nominaux; UN ' 1` الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى 2014-2015 بالأرقام الاسمية؛
    Le maintien du budget opérationnel à son niveau de 2008-2009 en valeur nominale; UN ' 2` الإبقاء على الميزانية التشغيلية على نفس مستوى فترة السنتين 2008 - 2009 بالقيمة الاسمية؛
    Annexe 2 Budget-programme pour 2009 - 2010 : maintien du montant du budget de fonctionnement au niveau de 2007 - 2008 en valeur nominale UN المرفق 2 الميزانية البرنامجية للفترة 2009-2010: الحفاظ على الميزانية التشغيلية في مستوى ميزانية
    Maintien du montant du budget de fonctionnement au niveau de 2007 - 2008 en valeur nominale UN الحفاظ على الميزانية التشغيلية في مستوى ميزانية 2007-2008 بالقيم الاسمية
    b) Maintenir le budget opérationnel à son niveau de 2016-2017 en termes nominaux; UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية بمستوى ميزانية 2016-2017 من حيث القيم الاسمية؛
    Ce scénario correspond à l'option du maintien du budget opérationnel pour l'exercice biennal 2010-2011 au même niveau en valeur nominale que le budget pour l'exercice biennal 2008-2009 adopté par la Conférence des Parties. UN 21 - يطرح هذا السيناريو خياراً بشأن الإبقاء على الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2010 - 2011 عند نفس مستوى القيمة الإسمية لميزانية فترة السنتين 2008 - 2009 التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    ii) Un maintien du budget opérationnel à son niveau nominal de 2006-2007; UN ' 2` الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى 2006 - 2007 بالقيم الإسمية؛
    Le maintien du montant du budget opérationnel à son niveau de 2012-2013 en valeur nominale; UN ' 1` الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى فترة السنتين 2012-2013 بالقيمة الاسمية؛
    Conformément à la décision IX/31, le secrétariat transmet dans les annexes à la présente note un projet de budget-programme établi sur la base du maintien du budget opérationnel annuel moyen au niveau de 2009-2011 en valeur réelle. UN 2- وعملاً بالمقرر 9/31 تحيل الأمانة في مرفقات هذه المذكرة، مشروع ميزانية برنامجية صيغت على أساس الإبقاء على الميزانية التشغيلية السنوية المتوسطة عند مستوى فترة السنتين 2009-2011 بالقيم الفعلية.
    Le maintien du budget opérationnel au niveau de 20092011 en valeur nominale; UN ' 2` الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى 2009 - 2011 بالأرقام الإسمية؛
    b) Le maintien du budget opérationnel à son niveau de 2016-2017 en termes nominaux; UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية بمستوى ميزانية الفترة 2016-2017 من حيث القيم الاسمية؛
    Budget afférent aux contributions volontaires pour 2010-2011 compte tenu du maintien du budget opérationnel au niveau de 2008-2009 en valeur nominale UN الميزانية الطوعية للفترة 2010 - 2011 بهدف الحفاظ على الميزانية التشغيلية في مستوى ميزانية الفترة 2008 - 2009 بالقيم الأسمية
    Budget pour 2009-2010, avec maintien du montant du budget opérationnel au niveau de 2007-2008 en termes nominaux Budget à financer par le Fonds d'affectation spéciale RV 2007 UN الميزانية الطوعية للفترة 2009 - 2010 على أساس الحفاظ على الميزانية التشغيلية بمستوى ميزانية الفترة 2007 - 2008 بالقيم الاسمية
    b) Le maintien du budget opérationnel au niveau de 20092011 en valeur nominale; UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى 2009-2011 بالأرقام الاسمية؛
    Ce scénario correspond à l'option du maintien du budget opérationnel pour l'exercice biennal 20122013 au même niveau en valeur nominale que le budget adopté par la Conférence des Parties pour l'exercice triennal 2009 - 2011. UN 29 - يجسد هذا السيناريو خيار الحفاظ على الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2012 - 2013 عند نفس مستوى الميزانية الذي اعتمده مؤتمر الأطراف لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011، بالأرقام الإسمية.
    b) Le maintien du budget opérationnel à son niveau de 2012-2013 en termes nominaux; UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية على نفس مستوى فترة السنتين 2012 - 2013بالقيمة الاسمية؛
    Maintien du montant du budget de fonctionnement au niveau de 2007-2008 en valeur nominale UN الحفاظ على الميزانية التشغيلية في مستوى ميزانية 2007-2008 بالقيم الاسمية
    Maintien du montant du budget de fonctionnement au niveau de 2007-2008 en valeur nominale. UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى 2007 - 2008 بالقيمة الاسمية.
    b) Le maintien du montant du budget de fonctionnement au niveau de 2009-2010 en valeur [nominale] [réelle]; UN (ب) الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى الفترة 2009 - 2010 بالقيمة [الاسمية] [الحقيقية]؛
    Annexe 2b Budget-programme pour 2009 - 2010 : maintien du montant du budget de fonctionnement au niveau de 2007 - 2008 en valeur nominale UN المرفق 2 (ب) الميزانية البرنامجية للفترة 2009-2010: الحفاظ على الميزانية التشغيلية في مستوى ميزانية
    55. Décide d'adopter un budget-programme pour la période 2012-2013 qui maintienne en termes réels le budget opérationnel annuel moyen pour les activités du Comité au niveau de celui de la période 2009-2011; UN 55 - يقرر اعتماد ميزانية برنامجية للفترة 2012-2013 تحافظ على الميزانية التشغيلية العادية السنوية لأنشطة اللجنة، على مستوى الفترة 2009-2011 بالأرقام الحقيقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more