Le premier et le deuxième PSN ont été conçus en tant que cadres stratégiques axés sur les résultats et issus d'un large processus national de consultation. | UN | وقد استُحدثت الخطتان بوصفهما إطارين استراتيجيين قائمين على النتائج وعلى أساس عملية تشاورية وطنية واسعة النطاق. |
Tous les nouveaux projets et programmes comprennent un plan de travail détaillé conforme aux principes de la gestion axée sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Tout nouveau programme ou projet comprend un plan de travail détaillé axé sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل مفصلة للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Tous les nouveaux projets et programmes comprennent un plan de travail détaillé conforme aux principes de la gestion axée sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Tout nouveau programme ou projet comprend un plan de travail détaillé axé sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. | UN | :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل مفصلة للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Notre attention doit se concentrer sur les résultats et sur des stratégies tournées vers l'avenir. | UN | ويجب علينا أن نركز اهتمامنا على النتائج وعلى الاستراتيجيات التي تستشرف آفاق المستقبل. |
L'efficacité du Comité, qui est la troisième priorité, dépend de la collaboration avec les États, qui doit être axée sur les résultats et fondée sur le dialogue, dans le contexte du renforcement du système des organes conventionnels. | UN | وتتوقف فعالية اللجنة، وهذه هي الأولوية الثالثة، على تعاون الدول الذي يجب أن يرتكز على النتائج وعلى الحوار في سياق ترسيخ نظام هيئات المعاهدات. |
Cet examen a mis en évidence les rapports existant entre la lutte contre la pauvreté et la gestion axée sur les résultats et la nécessité de saisir les résultats aux niveaux à la fois des produits et de l'impact. | UN | وسلَّط الاستعراض الضوء على العلاقة القائمة بين التركيز على الفقر والإدارة القائمة على النتائج وعلى الحاجة إلى تحقيق النتائج على مستويي النواتج والأثر على السواء. |
Le cadre met l'accent sur le suivi du comportement professionnel axé sur les résultats et le risque, ainsi que sur les valeurs de la responsabilisation et de la transparence. | UN | ويؤكد هذا الإطار الالتزام بأن تكون إدارة الأداء قائمة على النتائج وعلى تقييم المخاطر، فضلا عن الالتزام بقيم المساءلة والشفافية. |
sur les résultats. Plans de travail détaillés axés sur les résultats et système global de suivi et d'évaluation inclus dans tous les nouveaux programmes et activités de recherche stratégique, de conseil pour l'élaboration de politiques et de sensibilisation. | UN | :: جميع البرامج والأنشطة الجديدة في مجال البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات والتوعية تشتمل على خطط تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Plans de travail détaillés axés sur les résultats et système global de suivi et d'évaluation inclus dans tous les nouveaux programmes et activités de recherche stratégique, de conseil pour l'élaboration de politiques et de sensibilisation. | UN | :: جميع البرامج والأنشطة الجديدة في مجال البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات والدعوة إلى المناصرة تشتمل على خطط تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
Mis en œuvre pendant la période 2011-2013, il modifie profondément le fonctionnement de l'Organisation pour améliorer encore son efficacité et son efficience et, notamment, institutionnaliser la gestion axée sur les résultats et la gestion des risques. | UN | ويُدخِل هذا البرنامج، الذي يجري تنفيذه خلال الفترة الممتدة من عام 2011 إلى عام 2013، تعديلات جوهرية على الطريقة التي تعمل بها المنظّمة من أجل زيادة كفاءتها وفعّاليتها ومن أجل إضفاء الطابع المؤسسي على الإدارة القائمة على النتائج وعلى إدارة المخاطر، ضمن أمور أخرى. |
Le Groupe de la planification stratégique ayant maintenant été créé, l'on commencera en 2005 à introduire un système de gestion axée sur les résultats et à élaborer une stratégie à moyen et à long terme pour l'ONUDC; ce travail se poursuivra en 2006. | UN | 32- بفضل إنشاء وحدة التخطيط الاستراتيجي، سوف يبدأ في عام 2005 العمل على استحداث الإدارة القائمة على النتائج وعلى وضع استراتيجية للمكتب في المدى المتوسط والطويل، وسوف يستمر هذا العمل في عام 2006. |
Le Groupe de travail a insisté sur la nécessité de tenir compte des besoins spécifiques des directeurs de programme pour faire du Système intégré de suivi un véritable outil de gestion axée sur les résultats, et d'affecter à son développement les moyens requis. | UN | وشدد الفريق العامل على ضرورة أخذ احتياجات معينة لمديري البرامج بعين الاعتبار لتعزيز استعمال نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في الإدارة المرتكزة على النتائج وعلى ضرورة توفير موارد كافية لتطوير هذا النظام. |
La régionalisation est un signe concret de la volonté du FNUAP d'être davantage axé sur les résultats et centré sur le terrain, comme le montrent les incidences sur le plan du personnel. | UN | 62 - والهيكلة الإقليمية مؤشر ملموس على التزام الصندوق بأن يركز أكثر على النتائج وعلى العمل الميداني، حسب ما تشير إلى ذلك الآثار المترتبة على التوظيف في إطار الهيكلة الإقليمية. |
Il a demandé que le descriptif de programme soit modifié de manière à décrire de façon plus détaillée les partenariats avec le secteur privé, les organisations non gouvernementales, les universités et le Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte contre le sida, et à mettre davantage l'accent sur les résultats et les effets obtenus dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وطلب تعديل وثيقة البرنامج القطري لتقدم وصفا أوفى للشراكات مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والجامعات وخطة الطوارئ التي اعتمدها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز، وللتأكيد بصورة أشد على النتائج وعلى الأثر ضمن إطار الأهداف الإنمائية للألفية. |
Plans de travail détaillés axés sur les résultats et système global de suivi et d'évaluation inclus dans tous les nouveaux programmes et activités de recherche stratégique, de conseil pour l'élaboration de politiques et de sensibilisation. | UN | :: اشتمال جميع البرامج والأنشطة الجديدة في مجال البحوث الاستراتيجية، والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات، والأنشطة الدعائية، على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم. |
8. Exprime sa profonde gratitude à M. Mattsson pour sa direction résolument axée sur les résultats et pour les services remarquables qu'il a rendus à l'UNOPS et à l'Organisation des Nations Unies durant 30 ans dans différentes fonctions, y compris aux niveaux les plus élevés, en qualité de Sous-Secrétaire général et de Secrétaire général adjoint; | UN | 8 - يعرب عن امتنانه العميق له لقيادته القوية المركزة على النتائج وعلى ما قدمه من خدمة ممتازة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والأمم المتحدة على مدى 30 عاما، في أدوار متعددة، منها مناصب على أعلى المستويات بصفة أمين عام مساعد ووكيل أمين عام؛ |
8. Exprime sa profonde gratitude à M. Mattsson pour sa direction résolument axée sur les résultats et pour les services remarquables qu'il a rendus à l'UNOPS et à l'Organisation des Nations Unies durant 30 ans dans différentes fonctions, y compris aux niveaux les plus élevés, en qualité de Sous-Secrétaire général et de Secrétaire général adjoint; | UN | ٨ - يعرب عن امتنانه العميق له لقيادته القوية المركزة على النتائج وعلى ما قدمه من خدمة ممتازة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والأمم المتحدة على مدى 30 عاما، في أدوار متعددة، منها مناصب على أعلى المستويات بصفة أمين عام مساعد ووكيل أمين عام؛ |
8. Exprime sa profonde gratitude à M. Mattsson pour sa direction résolument axée sur les résultats et pour les services remarquables qu'il a rendus à l'UNOPS et à l'Organisation des Nations Unies durant 30 ans dans différentes fonctions, y compris aux niveaux les plus élevés, en qualité de Sous-Secrétaire général et de Secrétaire général adjoint; | UN | ٨ - يعرب عن امتنانه العميق له لقيادته القوية المركزة على النتائج وعلى ما قدمه من خدمة ممتازة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والأمم المتحدة على مدى 30 عاما، في أدوار متعددة، منها مناصب على أعلى المستويات بصفة أمين عام مساعد ووكيل أمين عام؛ |