"على النصوص الكاملة" - Translation from Arabic to French

    • le texte intégral
        
    • le texte complet
        
    • les textes complets
        
    • texte intégral de
        
    • texte intégral est
        
    le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان على النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان على النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    le texte intégral des réponses peut être consulté sur demande au Secrétariat. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للردود لدى الأمانة العامة.
    le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat. UN ويمكن الحصول على النصوص الكاملة لهذه الردود من الأمانة العامة.
    le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat. UN ويمكن الحصول على النصوص الكاملة لهذه الردود من الأمانة العامة.
    les textes complets des résolutions sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للقرارات في الموقع الشبكي التالي: http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html.
    On pourra en consulter le texte intégral au HautCommissariat aux droits de l'homme à Genève. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للردود بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    le texte intégral des réponses est disponible pour consultation au secrétariat. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة لهذه الردود بالرجوع إلى الأمانة.
    le texte intégral des cinq lois figure aux annexes I à V. UN ويمكن الإطلاع على النصوص الكاملة لهذه القوانين الخمسة في المرفقات من اﻷول إلى الخامس.
    Pour le texte intégral des déclarations et réservations faites par les États parties, voir http:/treaties.un.org. UN ويمكن الاطّلاع على النصوص الكاملة لإعلانات الدول الأطراف وتحفظاتها في الموقع: http://treaties.un.org.
    Une section particulière était consacrée aux organes conventionnels de l'ONU; on peut y trouver le texte intégral de tous les rapports présentés par le Portugal. UN وقد كُرِّس جزء خاص لهيئات معاهدات الأمم المتحدة، يحتوي على النصوص الكاملة لجميع التقارير التي قدمتها البرتغال.
    On peut consulter au Bureau des affaires de désarmement le texte intégral de ces rapports et des informations qui leur sont jointes. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للتقارير والمعلومات الإضافية المرفقة بها في مكتب شؤون نزع السلاح.
    On trouvera ci-après le résumé de leurs réponses dont le texte intégral est disponible auprès du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN ويمكن الحصول على النصوص الكاملة للردود عند الطلب من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. كندا
    le texte intégral de toutes les communications reçues peut être consulté sur le site Internet du HCDH. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة لجميع التقارير في موقع مفوضية حقوق الإنسان على شبكة الإنترنت.
    Pour le texte intégral des déclarations et des réserves formulées par les États parties, voir http://treaties.un.org. UN ويمكن الاطّلاع على النصوص الكاملة لإعلانات الدول الأطراف وتحفظاتها في الموقع: http://treaties.un.org.
    La bibliothèque juridique en ligne de l'ONUDC contient le texte intégral des lois, réglementations, directives et autres mesures adoptées par plus de 175 États, ainsi que des informations sur les organismes nationaux œuvrant contre la corruption. La plupart de ces données ont été rassemblées lors des examens de l'application. UN تحتوي المكتبة القانونية الحاسوبية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة على النصوص الكاملة للقوانين واللوائح والسياسات والتدابير الأخرى بالإضافة إلى معلومات عن المؤسسات الوطنية المشتركة في محاربة الفساد فيما يتعلق بأكثر من 175 ولاية قضائية، وقد جُمِع جزء كبير منها أثناء عمليات الاستعراض.
    les textes complets des résolutions sont disponibles sur le site http://www.un.org/regionalcommissions/ sessions.html. Chapitre UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للقرارات في الموقع الشبكي التالي: http://www.un.org/regionalcommissions/sessions.html.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more