"على انتهاك سيادة" - Translation from Arabic to French

    • la violation de la souveraineté
        
    < < cette agression armée [avait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN " انطوت هذه الأعمال العدوانية المسلحة، ...، في جملة أمور، على انتهاك سيادة [جمهورية الكونغو الديمقراطية] ووحدة أراضيها، وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans sa requête, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée ... [avait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 163- وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها بأن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة [جمهورية الكونغو الديمقراطية] وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans sa requête, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée [...] [avait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 148- وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها أن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة [جمهورية الكونغو الديمقراطية] وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans sa requête, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée ... a[vait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 122- وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها بأن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة [جمهورية الكونغو الديمقراطية] وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans ses requêtes, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée ... [avait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 282 - وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلباتها بأن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans ses requêtes, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée ... [avait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 301 - وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلباتها بأن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans ses requêtes, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée ... [avait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 274- وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلباتها بأن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    181. Dans sa requête, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée ... [avait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 181 - وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها بأن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة [جمهورية الكونغو الديمقراطية] وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans sa requête, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée [...] a[vait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 127 - وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها بأن " هذا العدوان المسلح ... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة [جمهورية الكونغو الديمقراطية] وسلامتها الإقليمية. وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .
    Dans sa requête, la République démocratique du Congo a affirmé que < < cette agression armée [...] a[vait] entraîné entre autres la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo, des violations du droit international humanitaire et des violations massives des droits de l'homme > > . UN 104 - وادعت جمهورية الكونغو الديمقراطية في طلبها بأن " هذا العدوان المسلح... انطوى، في جملة أمور، على انتهاك سيادة [جمهورية الكونغو الديمقراطية] وسلامتها الإقليمية، وانتهاكات للقانون الإنساني الدولي وانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more