"على بلد آخر" - Translation from Arabic to French

    • à un autre pays
        
    Aucun pays n'a le droit d'imposer à un autre pays ses conceptions ou ses préceptes. UN ولا يحق لأي بلد أن يفرض رؤيته أو مبادئه على بلد آخر.
    Aucun pays ne devrait imposer ses propres normes de droits humains à un autre pays. UN ولا ينبغي ﻷي بلد أن يفرض معايير خاصة لحقوق اﻹنسان على بلد آخر.
    Un pays qui impose un blocus à un autre pays ne peut être un partenaire commercial. UN فالبلد الذي يفرض حصارا على بلد آخر لا يمكن أن يكون شريكا تجاريا له.
    Compte tenu de la diversité des cultures, des croyances et des modes de vie les tentatives d'imposer un système différent de valeurs et de normes à un autre pays devraient être évitées. UN إن محاولات فرض نظام مختلف من القيم والمعايير على بلد آخر ينبغي تفاديها، اعترافا بتنوع الثقافات والمعتقدات وأساليب العيش.
    11. Les approches suivies seront différentes selon la situation des pays et l'on ne saurait s'attendre à ce qu'une approche qui fonctionne pour un pays soit imposée à un autre pays. UN 11- وتطبق البلدان نُهُجاً تختلف باختلاف ظروفها، ولا يمكن أن يُتوقع فرض نهجٍ يحالفه النجاح في بلد على بلد آخر.
    20. Les approches suivies seront différentes selon la situation des pays et on ne saurait s'attendre à ce qu'une approche qui fonctionne pour un pays (ou une branche ou un secteur) soit imposée à un autre pays. UN 20- وسوف تطبق بلدان مختلفة نهجاً مختلفة طبقاً لظروفها، ولا يمكن أن نتوقع أن يفرض نهج يصلح لبلد ما (أو صناعة/قطاع) على بلد آخر.
    20. Les approches suivies seront différentes selon la situation des pays et on ne saurait s'attendre à ce qu'une approche qui fonctionne pour un pays (ou une branche ou un secteur) soit imposée à un autre pays. UN 20- وسوف تطبق بلدان مختلفة نهجاً مختلفة طبقاً لظروفها، ولا يمكن أن نتوقع أن يفرض نهج يصلح لبلد ما (أو صناعة/قطاع) على بلد آخر.
    19. Les approches suivies seront différentes selon la situation des pays et on ne saurait s'attendre à ce qu'une approche qui fonctionne pour un pays (ou une branche ou un secteur) soit imposée à un autre pays. UN 19- وسوف تطبق بلدان مختلفة نهجاً مختلفة طبقاً لظروفها، ولا يمكن أن نتوقع أن يفرض نهج يصلح لبلد ما (أو صناعة/قطاع) على بلد آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more