"على تحقيق الاستخدام المنسق" - Translation from Arabic to French

    • visant à l'utilisation coordonnée
        
    • visant l'utilisation coordonnée
        
    Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique UN ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    On a communiqué aux participants les derniers faits nouveaux concernant la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique, notamment ses contributions récentes à la gestion de situations d'urgence en Amérique du Sud. UN وأُطلع المشاركون على أحدث التطورات فيما يخص ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية وإسهاماته في الآونة الأخيرة في إدارة التصدي لحالات الطوارئ في أمريكا الجنوبية.
    i) La Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique, signée par l'ESA, le CNES et l'Agence spatiale canadienne, a permis d'appuyer les opérations de secours; UN `1` استخدم ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية والذي وقّعته كل من وكالة الفضاء الأوروبية ووكالة الفضاء الفرنسية، ووكالة الفضاء الكندية، من أجل دعم عمليات الاغاثة؛
    D. Utilisation, par les organismes des Nations Unies, de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique et méthodes permettant d'accroître la coopération opérationnelle en matière d'utilisation des techniques spatiales dans les interventions d'urgence UN دال- استخدام الأمم المتحدة ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية من جانب منظومة الأمم المتحدة، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ
    119. Le Comité a noté que la Charte relative à une coopération visant l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique avait été activée 15 fois depuis l'année précédente, la dernière fois dans le contexte des tremblements de terre qui avaient frappé l'Algérie le 21 mai 2003. UN 119- ولاحظت اللجنة أن ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية قد استخدم 15 مرة في عام 2002، كانت آخرها تتعلق بالهزات الأرضية التي ضربت الجزائر في 21 أيار/مايو 2003.
    j) Continuer de s'appuyer sur la demande d'adhésion et la participation potentielles du Bureau des affaires spatiales à la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situation de catastrophe naturelle ou technologique; UN (ي) مواصلة البناء على إمكانية تطبيق ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية وإشراك مكتب شؤون الفضاء الخارجي في هذا الشأن؛
    120. Le Comité a noté avec satisfaction les progrès réalisés en ce qui concerne la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (également connue sous le nom de Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ). UN 120- ولاحظت اللجنة بارتياح التقدّم الذي أحرزه ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى).
    102. Le Sous-Comité a pris acte de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique, signée le 20 juin 2000 à Paris, par l'ESA et le CNES et le 20 octobre 2000 par l'Agence spatiale canadienne. UN 102- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، الذي وقّع عليه في باريس كل من الايسا والمركز الوطني للدراسات الفضائية، في 20 حزيران/ يونيه 2000 ووكالة الفضاء الكندية في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.
    Ainsi, la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (appelée également Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ) a été activée pour gérer les inondations qui ont frappé le Nigéria en 2012. UN وأدّى هذا إلى تفعيل كاف لميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (يسمى أيضا الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)، وذلك من أجل إدارة كارثة الفيضانات التي حدثت في نيجيريا في عام 2012.
    En 2008, la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (également appelée Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ) a été invoquée 12 fois par le Bureau des affaires spatiales à la demande d'organismes des Nations Unies. UN وفي عام 2008، قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بتفعيل ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (ويُعرف كذلك بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى) 12 مرة بناء على طلب من هيئات الأمم المتحدة.
    2. Atelier régional d'Afrique de l'Ouest sur UN-SPIDER et sur le rôle de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (également appelée Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ), tenu à Abuja les 21 et 22 mai UN 2- حلقة العمل الإقليمية لغرب أفريقيا بشأن برنامج سبايدر ودور ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (ويُعرف كذلك بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)، التي عُقدت في أبوجا، في 21 و22 أيار/مايو
    3. Dix-huitième réunion du Secrétariat exécutif de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (également appelée Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ), tenue à Montréal (Canada) le 15 avril UN 3- الاجتماع الثامن عشر للأمانة التنفيذية لميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (ويُعرف كذلك بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)، الذي عُقد في مونتريال، كندا، في 15 نيسان/أبريل
    L'ISRO a signé la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique. UN وقد أصبحت المنظمة (إسرو) في عداد الموقّعين على الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى، المعروف أيضا باسم " ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية " ).
    77. Le Comité a noté que la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (connu sous le nom de Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ) était une initiative spécifique concourant aux activités d'évaluation des dégâts et de secours en cas de catastrophe. UN 77- ولاحظت اللجنة أن ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي بشأن " الفضاء والكوارث الكبرى " ) هو مبادرة محددة تدعم أنشطة تقدير الكوارث والإغاثة.
    k) La communauté internationale devrait examiner la portée des mécanismes et des instruments internationaux actuels (comme la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (appelée aussi Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " )) pour y inclure l'intervention en cas d'urgence sanitaire. UN (ك) ينبغي للمجتمع الدولي أن يدرس نطاق الآليات والصكوك الدولية الحالية (مثل ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الذي يُسمَّى أيضاً الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)) لكي تشمل الاستجابة للطوارئ الصحية.
    Il a également été fait référence aux services additionnels à la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (également appelée Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ) qu'il faudrait envisager pour l'acquisition de données. UN وأُشير أيضاً إلى خدمات تكمِّل ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الذي يُسمى أيضاً الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)، الذي ينبغي أخذه بعين الاعتبار لدى احتياز البيانات.
    27. Des propositions ont été élaborées en vue de l'adhésion de Roskosmos à la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " ), qui prévoit une coopération concernant l'utilisation autorisée des ressources spatiales dans les situations de catastrophe naturelle ou due à l'homme. UN 27- وأُعدت مقترحات لانضمام وكالة روسكوزموس إلى ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (المعروف أيضا باسم الميثاق الدولي بشأن " الفضاء والكوارث الكبرى " )، الذي ينص على التعاون على الاستخدام المأذون به للموارد الفضائية في حالات الكوارث الطبيعية أو الناجمة عن النشاط البشري.
    41. Depuis qu'il a été accepté comme organisme coopérant en mars 2003, le Bureau des affaires spatiales continue de collaborer étroitement, par l'intermédiaire de UNSPIDER, avec le Secrétariat exécutif de la Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique (également appelée Charte internationale Espace et catastrophes majeures). UN 41- ومن خلال برنامج سبايدر، يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي العمل بشكل وثيق مع الأمانة التنفيذية لميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (المُسمى أيضا الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى) منذ أن أصبح المكتب هيئة متعاونة للميثاق في آذار/مارس 2003.
    Le Comité a noté que la Charte relative à une coopération visant l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique avait été activée 15 fois depuis l'année précédente, la dernière fois dans le contexte des tremblements de terre qui avaient frappé l'Algérie le 21 mai 2003. UN 119- ولاحظت اللجنة أن ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية قد استخدم 15 مرة في عام 2002، كانت آخرها تتعلق بالهزات الأرضية التي ضربت الجزائر في 21 أيار/مايو 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more