"على تحمل الدين الخارجي" - Translation from Arabic to French

    • soutenabilité de la dette extérieure
        
    • viabilité de la dette extérieure
        
    • une dette extérieure supportable
        
    Rapport du Secrétaire général sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN تقرير الأمين العام عن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    viabilité de la dette extérieure et viabilité des finances publiques UN القدرة على تحمل الدين الخارجي مقارنة بالاستدامة المالية
    Projet de résolution sur la viabilité de la dette extérieure et le développement UN مشروع قرار بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    La soutenabilité de la dette extérieure et le développement est un domaine dans lequel il faut continuer de renforcer le rôle de l'ONU. UN وتمثل القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية مجالا يجب أن يستمر تعزيز دور الأمم المتحدة فيه.
    Réunion spéciale du Conseil sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN الفصل الرابع اجتماع المجلس الخاص بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Réunion spéciale du Conseil sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN الفصل الرابع اجتماع المجلس الخاص بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : soutenabilité de la dette extérieure et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    Nous suivons attentivement le débat international sur le concept de la viabilité de la dette extérieure. UN إننا نتابع باهتمام النقاش الدولي حول مفهوم القدرة على تحمل الدين الخارجي.
    Les uns considèrent la viabilité de la dette extérieure et le problème connexe de transfert, tandis que les autres considèrent essentiellement la viabilité de la dette publique et les problèmes budgétaires qui y sont associés. UN فبعضهم يفكر في القدرة على تحمل الدين الخارجي ومشكلة التحويل المرتبطة به، فيما يركز البعض الآخر على القدرة على تحمل الدين المحلي والمشكلة المرتبطة به فيما يتعلق بالميزانية.
    Interactions entre viabilité de la dette extérieure et viabilité UN التفاعلات بين القدرة على تحمل الدين الخارجي والاستدامة المالية
    Ils sont convenus qu'un environnement propice, avec un système d'échanges multilatéral équitable, une dette extérieure supportable et une bonne gouvernance aux niveaux national et international, influencerait profondément la mobilisation de ressources pour le développement durable. UN وفي هذا السياق، جرى الاتفاق على أن بيئات السياسات المحلية والدولية، بما في ذلك وجود نظام تجاري منصف متعدد الأطراف، والقدرة على تحمل الدين الخارجي والحوكمة الرشيدة على الصعيدين الوطني والدولي، أمور لها أثر عميق على تعبئة التمويل من أجل التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more