Conclusions du Comité sur les rapports des États parties | UN | تعليقات ختامية للجنة على تقارير الدول اﻷطراف |
Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties | UN | تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف |
Conclusions du Comité sur les rapports des États parties | UN | تعليقات ختامية للجنة على تقارير الدول اﻷطراف |
Le Comité s'emploie scrupuleusement depuis sa création à contrôler le respect des dispositions du Pacte au moyen de ses constatations concernant les communications présentées en vertu du Protocole facultatif, de ses observations finales concernant les rapports des États parties et de ses observations générales. | UN | فاللجنة ترصد بأمانة منذ إنشائها الامتثال للعهد بوسائل منها الآراء التي تصدرها بشأن البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، وملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف وتعليقاتها العامة. |
Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties | UN | تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف |
Le Comité adopte des observations finales sur les rapports des États parties qu'il examine. | UN | 18 - تعتمد اللجنة ملاحظات ختامية على تقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها. |
Suivi des observations finales sur les rapports des États et des constatations adoptées au titre du Protocole facultatif | UN | متابعة للملاحظات الختامية على تقارير الدول وللآراء التي أبديت بموجب البروتوكول الاختياري |
CCPR/C/79/Add.42 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Népal | UN | CCPR/C/79/Add.42 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - نيبال |
CCPR/C/79/Add.43 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Tunisie | UN | CCPR/C/79/Add.43 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - تونس |
CCPR/C/79/Add.44 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Maroc | UN | CCPR/C/79/Add.44 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - المغرب |
CCPR/C/79/Add.45 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Jamahiriya arabe libyenne | UN | CCPR/C/79/Add.45 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - الجماهيرية العربية الليبية |
CCPR/C/79/Add.46 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Argentine | UN | CCPR/C/79/Add.46 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف -اﻷرجنتين |
CCPR/C/79/Add.47 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Nouvelle-Zélande | UN | CCPR/C/79/Add.47 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - نيوزيلندا |
CCPR/C/79/Add.48 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Paraguay | UN | CCPR/C/79/Add.48 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - باراغواي |
CCPR/C/79/Add.49 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Haïti | UN | CCPR/C/79/Add.49 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - هايتي |
CCPR/C/79/Add.50 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — États-Unis d'Amérique | UN | CCPR/C/79/Add.50 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - الولايات المتحدة اﻷمريكية |
CCPR/C/79/Add.51 Observations du Comité des droits de l'homme sur les rapports des États parties — Yémen | UN | CCPR/C/79/Add.51 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - اليمن |
Il faudrait se servir des observations finales du Comité concernant les rapports des États parties afin de préserver la mobilisation des gouvernements et des populations à l'égard des objectifs concernant les enfants. | UN | وينبغي الإفادة من الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل على تقارير الدول الأطراف حفاظا على التعبئة التي تضطلع بها الحكومات والجماهير من أجل الأهداف ذات الصلة بالطفل. |
63. Au chapitre IV de son rapport annuel pour 2005-2006, le Comité a exposé le cadre qu'il avait mis en place pour assurer le suivi des conclusions et recommandations adoptées relativement aux rapports soumis par les États parties en application de l'article 19 de la Convention. | UN | 63- قدمت اللجنة في الفصل الرابع من تقريرها السنوي لعامي 2005-2006() وصفاً للإطار الذي وضعته للمتابعة عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
Suivi des observations finales portant sur L'EXAMEN DES RAPPORTS DES ÉTATS parties et des constatations adoptÉes en vertu du Protocole facultatif | UN | متابعة الملاحظات الختامية على تقارير الدول والآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري |
Il a aussi noté que le Comité avait déjà entrepris une pratique similaire en développant une jurisprudence remarquable dans ses observations sur les rapports des Etats parties. | UN | ولاحظ أيضاً أن اللجنة كانت قد بدأت بالفعل ممارسة مماثلة لاستنباط فقه استثنائي في تعليقاتها على تقارير الدول اﻷطراف. |
Le Comité a salué la contribution des institutions nationales des droits de l'homme et accueilli avec satisfaction les observations et suggestions sur les rapports présentés par les États parties. | UN | 8 - وأنهت كلامها قائلة إن اللجنة تدرك مساهمة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وترحب بالتعليقات والمقترحات المقدمة على تقارير الدول الأطراف. |
Les objectifs et les actions devraient refléter les engagements d'Un monde digne des enfants en tenant compte des observations pertinentes du Comité des droits de l'enfant à propos des rapports nationaux des États parties. | UN | وينبغي للأهداف والإجراءات أن تعكس الالتزامات الواردة في عالم صالح للأطفال وأن تراعي أيضا الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها لجنة حقوق الطفل على تقارير الدول الأطراف. |
Les observations finales des autres organes créés en vertu d'instruments internationaux relatives aux rapports des États parties mentionnent également la nécessité d'éliminer et de prévenir la violence à l'égard des femmes (voir chap. VI). | UN | وتشير هيئات أخرى منشأة بموجب معاهدات إلى ضرورة القضاء على العنف ومنعه في ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف (انظر الفرع السادس). |
258. Depuis quelque temps, le Comité réfléchit aux moyens d'améliorer l'efficacité du suivi des observations finales adoptées concernant les rapports soumis par les États parties en application de l'article 40 du Pacte. | UN | 258- عكفت اللجنة، على مدى فترة من الزمن، على التفكير في وسائل تمكِّنها من القيام بمتابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد. |
220. Au chapitre VII de son rapport annuel de 2003 (A/58/40, vol. I), le Comité a présenté le cadre qu'il avait mis en place pour améliorer l'efficacité des activités de suivi dans la période qui a fait suite à l'adoption de ses observations finales concernant les rapports présentés par les États parties en application de l'article 40 du Pacte. | UN | 220- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003 (A/58/40، المجلد الأول) وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد. |