"على توصية المكتب" - Translation from Arabic to French

    • sur la recommandation du Bureau
        
    • sur recommandation du Bureau
        
    • la recommandation du BSCI
        
    C. Décision prise sur la recommandation du Bureau 37 10 UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 37 9
    C. Décision prise sur la recommandation du Bureau UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    37. À sa 12ème séance, la Conférence a adopté la décision suivante sur la recommandation du Bureau : UN 37- اتخذ المؤتمر، في جلسته 12، المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    B. Décision prise sur la recommandation du Bureau 38 9 UN باء - مقرر اتخذ بناء على توصية المكتب 38 10
    38. À sa 12ème séance, le 11 décembre, la Conférence a adopté la décision ci—après sur la recommandation du Bureau : UN 38- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    Au besoin, elle envisagera d'organiser des consultations officieuses avant l'adoption des projets de proposition, sur la recommandation du Bureau. UN وأضافت إنه إذا ما دعت الضرورة، فإنها ستنظر في تحديد موعد للمشاورات غير الرسمية التي تجري قبل اعتماد مشاريع المقترحات بناء على توصية المكتب.
    À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أن تقوم بناء على توصية المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    C. Décision prise sur la recommandation du Bureau 39 9 UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 39 12
    C. Décision prise sur la recommandation du Bureau UN جيم - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    39. À sa 11e séance, le 12 octobre, la Conférence a adopté la décision suivante sur la recommandation du Bureau: UN 39- اتخذ المؤتمر، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    C. Décision prise sur la recommandation du Bureau 38 8 UN جيم- المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 38 10
    C. Décision prise sur la recommandation du Bureau UN جيم - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    38. À sa 12e séance, la Conférence a adopté la décision suivante sur la recommandation du Bureau: UN 38- اتخذ المؤتمر، في جلسته الثانية عشرة، المقرر التالي بناء على توصية المكتب:
    À sa 19e séance plénière, le 20 septembre 2002, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-septième session la question intitulée : UN 1 - في الجلسة العامة 19 للجمعية العامة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، قررت الجمعية بناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين البند المعنون:
    B. Décisions prises sur la recommandation du Bureau 44 10 UN باء- المقررات المعتمدة بناء على توصية المكتب 44 12
    B. Décisions prises sur la recommandation du Bureau UN باء - المقررات المعتمدة بناء على توصية المكتب
    À sa 2e séance plénière, le 13 septembre 2006, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، وبناء على توصية المكتب أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    À sa 3e séance plénière, le 21 septembre 2007, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire cette question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/ سبتمبر 2007، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة، بناء على توصية المكتب.
    B. Décisions prises sur la recommandation du Bureau 42 10 UN باء - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب 42 10
    B. Décisions prises sur la recommandation du Bureau UN باء - المقرر المتخذ بناء على توصية المكتب
    Elles sont approuvées par le Conseil sur recommandation du Bureau. UN ويقر المجلس هذه الطلبات بناء على توصية المكتب.
    L'Union européenne souscrit donc à la recommandation du BSCI tendant à ce que l'on réexamine attentivement le bien-fondé de cette pratique. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي لهذا السبب، يوافق على توصية المكتب بإعادة النظر كلية في هذه الممارسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more