— À 7 heures, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 7 heures et 7 h 20, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٧ و ٠٢/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— À 23 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— À 12 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Rouways ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٠٥/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الرويس /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 21 heures et 21 h 25, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Chal'aboun ont tiré cinq obus de mortier de 81 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٢٥/٢١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة شلعبون ٥ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدة حداثا. |
Le 16 décembre 1997, à 8 h 20, les forces israéliennes ont tiré plusieurs obus sur la commune de Haddatha. | UN | الساعة ٢٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على خراج بلدة حداثا. |
À 6 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Jabal Hamid ont tiré deux obus de 81 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٠٢/٦٠ أطلقت ميليشيا لحــد من مركزهـا في جبل حميـد قذيفتين من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة حداثا. |
- À 13 h 50, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de sa position située à Rouways, tiré trois obus de 81 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الرويس ثلاث قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 11 h 45 et 12 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouwaysat al-Jamous et Saff al—Hawa ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - بين الساعة ٤٥/١١ والساعة ١٥/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس وصف الهوا أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 21 h 55 et 22 h 15, la milice à la solde des forces israéliennes postée à Chaqif an-Naml a tiré plusieurs obus de 81 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - بين الساعة ٥٥/٢١ والساعة ١٥/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة في مركزها في شقيف النمل عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 12 h 15 et 12 h 25, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٢٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة حداثا. |
- Entre 16 h 35 et 16 h 45, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de ses positions situées à Rouways et Chaqif an-Naml, tiré six obus de mortier de 81 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٦ والساعة ٤٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في الرويس وشقيف النمل ست قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة حداثا. |
— Entre 18 heures et 22 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa, Rayhane, Kassarat al-Ourouch, Zifata, Rachaf et Rouwaysat aj-Jamous ainsi que sur la colline de Soujoud, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Haddatha, la plaine de Yohmor, les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Jabal Safi. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مراكزهما في الشريفة والريحان وكسارة العروق والزفاتة وتلة سجد رشاف ورويسات الجاموس عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداثا وسهل يحمر ومجرى نبع الطاسه وجبل صافي. |